Psychologist Professor Richard Wiseman claims that British men are some of the least romantic in the world following a study he conducted of 6,500 men and women all over the world。
根据对全球6500个男性和女性的调查,心理学家理查德。怀斯曼教授称英国男人是世界上最不浪漫的人。
He found that they are less likely to pay compliments,be inspired to write love poetry or take their loved ones away forsurprise holidays than their foreign counterparts, instead believingsexy lingerie and expensive gifts are the way to a woman's heart。
他发现,与国外的同行相比,英国男人不擅长讲恭维的话、写情诗或者带自己的爱人去度一个令人耳目一新的假期,相反,他们认为性感的内衣和昂贵的礼物是博得女人欢心的方法。
"Contrary to what many men believe, you do not have to spend largesums of money to woo a woman – it really is the thought that counts,"Prof Wiseman said。
“与许多人认为的相反,你不必花费大量的金钱来吸引女——. 重要的是真心实意”,怀斯曼教授说。
The following are the ten best ways to woo her:
以下是10个最好的讨好她的方法:
1. Cover her eyes and lead her to a lovely surprise
1. 遮住她的双眼,并给他一个惊喜;
2. Whisk her away somewhere exciting for the weekend
2. 在周末,兴奋的带她飞奔去某一个地方;
3. Write a song or poem about her
3. 写一首关于她的歌或诗;
4. Tell her that she is the most wonderful woman you have ever met
4. 告诉她她是你见过的最美妙的女性;
5. Run her a relaxing bath after she has had a bad day at work
5. 当某一天她工作的很糟糕的时候,带她去完全放松的洗一个澡;
6. Send her a romantic text or email, or leave a loving note around the house
6. 给她发一份很浪漫的邮件,或者在她房子的周围留下一张充满爱意的字条;
7. Wake her up with breakfast in bed
7. 叫她起床吃早餐;
8. Offer her a coat when she is cold
8. 当她冷的时候,把外套给她;
9. Send her a bouquet of flowers, or a box of chocolates at work
9. 在她工作的时候,送她一束鲜花或者一盒巧克力;
10. Make her a compilation of her favourite music
10. 给她放她最喜欢的音乐。
上一篇: 科学家:昏暗灯光下人们更易做出正确决定
国内英语资讯:Chinas Jiangxi Province, Bulgarias Sofia Region sign MoU on education cooperation
体坛英语资讯:Shanghai SIPG, Beijing Guoan keep CSL winning streaks intact
娱乐英语资讯:Belt and Road International Music Festival to kick off in Shenzhen, China
体坛英语资讯:Barca hammer Lyon 5-1 to reach UEFA Champions League quarterfinals
如何才能快速睡着?
国际英语资讯:Former diplomat sees innovation as major engine of U.S.-China cooperation
娱乐英语资讯:Chinese violinist Angelo Xiang Yu awarded New York prestigious career award
体坛英语资讯:Balotelli scores against former club, Lille tighten grip on second
现在能做些什么5年后受益匪浅?
国内英语资讯:Xi sends condolences to Ethiopian, Kenyan presidents over plane crash
体坛英语资讯:Bayern overtake Dortmund to lead German Bundesliga
The Result of Playing Games For a Long Time 长时间玩游戏的后果
Let Your Voice Out 发出你的声音
The Message From Media 媒体的信息
Dont Let Parents Down 不让父母失望
The Purpose of Study 学习的目的
体坛英语资讯:Lakers forward Ingram to miss rest of season
体坛英语资讯:Chen upsets two-time champion Tai to win womens singles title at All England Open
体坛英语资讯:Valverde: Zidanes return to Real Madrid, not a question for me
国际英语资讯:Pakistan softens, simplifies visa process to attract tourists, businessmen
国内英语资讯:China rejects U.S. accusations on human rights
亚马逊的一键购物按钮迎来终结,不再卖了
国际英语资讯:Feature: Saudi womens career ambitions in civil aviation take wing amid progressive reform
Stay Hungry and Foolish 保持饥饿和愚蠢
国际英语资讯:Canada not grounding Boeing 737 Max 8 after Ethiopian Airlines crash
Facebook想模仿微信,它做得到吗?
体坛英语资讯:Neres wont be afraid in Brazil debut
国际英语资讯:World leaders call for sustainable practices to reverse environmental degradation
体坛英语资讯:PSG back on track with 4-0 rout of Dijon in French league
体坛英语资讯:Ronaldo hat-trick sends Juventus past Atletico, into Champions League quarters