When Facebook hunts for new talent, what tops its wish list? Brace yourself for a surprise. The giant social network – now valued at more $150 billion – is in the midst of a skills quest that doesn't involve its usual pursuit of software virtuosos.
Facebook公司在寻找新人时,他们最想要什么样的人才呢?准备好迎接惊喜吧。这个巨大的社交网络公司-现值超过1500亿美元——正在追求技能的过程中。而他们追求的技能却不包括那些昔日在软件行家身上所拥有的技能。
What Facebook craves these days is people who can sell.
现在Facebook渴望的人才正是销售人才。
Scan the listings on Facebook's careers page, and you'll find an impressive 170 or so openings in sales and business development. (The exact total fluctuates slightly, day by day.) The reason: Facebook's money engine is built on advertising. Even in the highly automated world of online marketing, it turns out that making deals come together still requires a human touch.
浏览Facebook职业页面的职位发布,你会惊人地发现有将近170个销售部和商务开发部的职位。(确切的总数每天都会稍有波动。)原因就是:Facebook的消费引擎正是基于广告而生的。即使在高度自动化的在线营销领域,完成交易仍然需要人们点击网页。
There isn't a single technical department at Facebook that is as eager to hire. As of Feb. 9, Facebook was hunting for 97 more software engineers, another 78 infrastructure specialists, and 51 data/analytics experts. Yes, fast-growing Facebook has some openings in every section. But the demand for extra people is most intense in the time-tested world of sales.
Facebook并不是只有一个技术部门正急着招聘。截止2月9日Facebook招聘了超过97名软件工程师,78名基础架构专员和51名数据/分析专家。是的,高速发展的Facebook在每个部门都有职位空缺。但在久经考验的销售部,对人员的需求尤为突出。
Think of Facebook's job postings as a peek into the next decade's career options for all of us. We're in the midst of an age of incredible technological disruption to traditional jobs. But there's a way to make your career automation-proof without needing a high-tech Ph.D. As I've suggested before, the key to sustained employment will be to concentrate on the people skills that machines can't copy.
Facebook的招聘广告可以看作是对接下来十年我们职业选择的一个前瞻。我们现在正处于一个时代,这个时代不可思议地在用技术取代了传统职位。但是我们仍有办法在没获得高科技博士学位的前提下,避免机器取代我们工作。如同我之前建议的那样,找到工作的关键在于拥有那些机器无法复制的人类技能。
Facebook's hiring priorities are a wake-up call regarding the importance of human connections, too. As the current job listings show, there's room at the giant social network for someone who can build sales relationships with German automakers or Singaporean gaming companies.
Facebook的优先招聘选择也提醒了我们人与人之间联系的重要性。就像现在的招聘列表显示的,这个巨大的社交网络公司仍在招聘人员去建立与德国汽车制造商或者新加坡的游戏公司的销售联系。
For that matter, if your Turkish, French, Italian or Polish is strong enough that you can chat up clients in those languages, you're in demand, too. No engineering Ph.D needed. Or, if you prefer stitching together strategic partnerships with big-company clients in Chicago or New York, there's a job waiting for you. In fact, multiple jobs.
如果你的土耳其语、法语、意大利语或者波兰语好到可以和顾客用该种语言交谈,那你也是Facebook要招的人。而且你不需要取得工程学博士学历。或者,如果你能够保持和芝加哥或者纽约的大企业客户的战略合作伙伴关系,Facebook的工作也正等着你。事实上,的确有很多工作正在等着你。
上一篇: 四分之一的美国人不知道地球绕着太阳转
下一篇: 韩剧风靡中国带来的启示
国内英语资讯:Chinese scientists enhance e-skin sensory capability
体坛英语资讯:Preview: Hamilton hunting for hat-trick in Singapore GP
卡戴珊坎爷喜迎第三子!新宝宝疑似叫LV?
国际英语资讯:Most regions in Syria appear calm while some fighting continues: UN
国际英语资讯:IMF raises global growth forecast due to increased growth momentum
这8种食物加重体味,小心吃多变“有味道”的男(女)子
国内英语资讯:China unveils list of top 50 VR enterprises
体坛英语资讯:Kenya boxers hope to break gold medal jinx at Commonwealth Games
突破!科学家终于发明了治疗秃头的办法
体坛英语资讯:Former Dutch soccer player Maynard shot dead
国际英语资讯:1 killed in rocket attack from Syria in Turkeys border town
体坛英语资讯:Van Persie returns home to Feyenoord
体坛英语资讯:Chinese competitors continue their march on fourth day of ITTF World Tour
国际英语资讯:EUs Tusk says letter of Brexit extension received
英美发起反吸管运动 对塑料吸管说不
体坛英语资讯:China wins all six golds on 2nd day of weightlifting worlds
国际英语资讯:U.S. tariffs on EU products over aircraft subsidy dispute take effect
国内英语资讯:Premier Li urges reforms, innovation for new progress
体坛英语资讯:Real Madrid and Barca in Sunday action in Spain
国际英语资讯:Zimbabwes Mnangagwa makes maiden appearance at Davos summit
What Is Youth 什么是青春
体坛英语资讯:Four things to look out for on Spains matchday 20
超市机器人因失职被解雇 店员依依惜别
国际英语资讯:U.S. Pence assures Israel to relocate embassy to Jerusalem by end-2019
中国人常用的口头禅,英文怎么说?
体坛英语资讯:Former Shanghai Shenhua head coach Poyet takes over Bordeaux
国内英语资讯:Chinese president calls for concerted efforts with Latin America on B&R Initiative
国际英语资讯:IMF warns of downside risks for Asian economy amid trade tensions
体坛英语资讯:Arsenal down ten-men Frankfurt 3-0 in Europa League
国际英语资讯:People march in central London demanding final say on Brexit deal