On Wednesday Facebook announced that it acquired WhatsApp for $19 billion.
Facebook周三宣布,该公司以190亿美元收购WhatsApp。
Facebook CEO Mark Zuckerberg first called Whatsapp CEO Jan Koum in the spring of 2017.
起初在2017年春季,Facebook公司的CEO马克·扎克伯格曾致电WhatsApp的CEO简·库姆。
A month after the call, the two went out for coffee in Los Altos. They went on a hike.
在这次通话之后,二人在洛斯阿尔托斯地区一起喝咖啡面谈。
Despite Zuckerberg's wooing, the deal didn't happen.
尽管扎克伯格伸出了橄榄枝,合作并未达成。
But the two stayed in touch. There were dinners and a lot more hikes.
但二人继续保持联系,他们曾共进晚餐,一同远足。
There were three reasons Zuckerberg was so fascinated with Whatsapp:
扎克伯格如此青睐WhatsApp主要在于以下三点原因:
He's confident it's going to reach 1 billion users in no time. Even with 450 million monthly active users, WhatsApp's growth rate is faster than Facebook, Instagram, Skype, or Gmail.
他很确信WhatsApp的用户很快就会达到10亿,尽管WhatsApp的月度活跃用户只有4.5亿,但它的用户数量增长率高于Facebook,Instagram,Skype和Gmail。
Of those 450 million monthly active users, 70% come back every day. That's a stickiness that is unheard of. Zuckerberg is proud that Facebook is among the stickiest ever, and only 62% of its user come back every day.
在4.5亿的月度活跃用户中,70%每天都重复使用,这种用户粘性是史无前例的。扎克伯格一向以Facebook的高用户粘性为骄傲,但也只有62%的用户每天都重复使用Facebook。
Zuckerberg looked at other products as popular as he expects Whatsapp to be: Tencent, Google search, YouTube, Facebook. They are all extremely valuable.
扎克伯格也关注到腾讯、谷歌搜索、YouTube、Facebook等其他极具价值的产品,他预期WhatsApp将和它们同样火爆。
So Zuckerberg stayed on Koum.
所以扎克伯格和库姆合作。
Finally, on Feb. 9, 2017 he had Koum over for dinner at his home. He proposed the merger. Zuckerberg said to him: Let's connect the world together. He said that this would not be an ordinary startup acquisition – it would be a partnership. He said he wanted to put Koum on Facebook's board.
最后在2017年2月9日,扎克伯格和库姆在家中吃饭,他提出了收购的建议。扎克伯格对库姆说:让我们共同连接世界。他说这将不是一次普通的收购,他们将会是合作伙伴,同时他还想欢迎库姆加入Facebook的董事会。
Koum thought about it for a couple days.
库姆思考了几天。
Then, last Friday — on Valentine's — Koum came over to Zuckerberg's house. Interrupting Zuckerberg's Valentine's dinner with his wife, Priscilla, Koum said yes, he wanted to do the deal. The two hammered out pricing and terms over chocolate.
接着,上周五也就是情人节这天,扎克伯格正在家里和妻子普里西拉共进情人节晚餐,却被突然造访的库姆打断。库姆说他想入伙合作,于是二人一边吃着巧克力一边谈好了收购价格和相关条款
上一篇: 达不到招聘要求 如何进入理想单位?
下一篇: 经颅电刺激术 有助于人们学习数学概念
国际英语资讯:Saudi prosecutor to visit Turkey over Khashoggis case
国际英语资讯:UN holds memorial service for late secretary-general Annan
国际英语资讯:Feature: Kenyan old-style taxi drivers hang on amid challenges from hailing apps
国际英语资讯:S. Korea, DPRK agree to withdraw 11 guard posts in border area by late November
驻阿富汗美军司令称新战略开始奏效
国际英语资讯:Bulgaria, Cyprus at loggerheads over failure of insurance company
国内英语资讯:Some 1,500 Chinese tourists trapped in Saipan to return home Sunday
体坛英语资讯:Midfielder Cartagena recalled to Peru squad
国际英语资讯:Russias Northern Fleet to get first Tor-M2DT systems in November
国际英语资讯:Mexico offers temporary work, health services, education to migrants
朝鲜半岛停战村将解除武装
国际英语资讯:Number of structure fires in Mongolia so far this year drops by 7.2 pct
国际英语资讯:Israel conducts large-scale strike on roughly 80 Hamas targets across Gaza Strip
体坛英语资讯:Leipzig crush 10-man Nuremberg 6-0 in German Bundesliga
国内英语资讯:Premier calls for communication, cooperation in promoting life sciences
国际英语资讯:German special forces arrest terror suspect in Berlin
国际英语资讯:Ukrainian court extends pre-trial detention of lawmaker Savchenko
国际英语资讯:U.S. parcel bomb suspect charged with five federal crimes
国际英语资讯:Spotlight: UK govt asks public not to panic while ringing Brexit alarm bells
北约展开自冷战以来最大规模军事演习
川普担心特别检察官在会面中会指控他做伪证
国内英语资讯:Chinese embassy slams German newspaper report on Taiwan issue
五角大楼考虑向南部边境派出部队
体坛英语资讯:Denmarks Grundsoee takes shooting gold in Buenos Aires
美国各州最受欢迎的万圣节糖果
国际英语资讯:Brazilian universities ordered to remove propaganda ahead of presidential election
国际英语资讯:Nepal all set to host BIMSTEC summit: spokesperson
国际英语资讯:Interview: Britain to be better off after Brexit: House of Cards author
伊斯兰国组织头目发声
国际英语资讯:High level U.S.-Russian talks in Geneva end without joint statement