On Wednesday Facebook announced that it acquired WhatsApp for $19 billion.
Facebook周三宣布,该公司以190亿美元收购WhatsApp。
Facebook CEO Mark Zuckerberg first called Whatsapp CEO Jan Koum in the spring of 2017.
起初在2017年春季,Facebook公司的CEO马克·扎克伯格曾致电WhatsApp的CEO简·库姆。
A month after the call, the two went out for coffee in Los Altos. They went on a hike.
在这次通话之后,二人在洛斯阿尔托斯地区一起喝咖啡面谈。
Despite Zuckerberg's wooing, the deal didn't happen.
尽管扎克伯格伸出了橄榄枝,合作并未达成。
But the two stayed in touch. There were dinners and a lot more hikes.
但二人继续保持联系,他们曾共进晚餐,一同远足。
There were three reasons Zuckerberg was so fascinated with Whatsapp:
扎克伯格如此青睐WhatsApp主要在于以下三点原因:
He's confident it's going to reach 1 billion users in no time. Even with 450 million monthly active users, WhatsApp's growth rate is faster than Facebook, Instagram, Skype, or Gmail.
他很确信WhatsApp的用户很快就会达到10亿,尽管WhatsApp的月度活跃用户只有4.5亿,但它的用户数量增长率高于Facebook,Instagram,Skype和Gmail。
Of those 450 million monthly active users, 70% come back every day. That's a stickiness that is unheard of. Zuckerberg is proud that Facebook is among the stickiest ever, and only 62% of its user come back every day.
在4.5亿的月度活跃用户中,70%每天都重复使用,这种用户粘性是史无前例的。扎克伯格一向以Facebook的高用户粘性为骄傲,但也只有62%的用户每天都重复使用Facebook。
Zuckerberg looked at other products as popular as he expects Whatsapp to be: Tencent, Google search, YouTube, Facebook. They are all extremely valuable.
扎克伯格也关注到腾讯、谷歌搜索、YouTube、Facebook等其他极具价值的产品,他预期WhatsApp将和它们同样火爆。
So Zuckerberg stayed on Koum.
所以扎克伯格和库姆合作。
Finally, on Feb. 9, 2017 he had Koum over for dinner at his home. He proposed the merger. Zuckerberg said to him: Let's connect the world together. He said that this would not be an ordinary startup acquisition – it would be a partnership. He said he wanted to put Koum on Facebook's board.
最后在2017年2月9日,扎克伯格和库姆在家中吃饭,他提出了收购的建议。扎克伯格对库姆说:让我们共同连接世界。他说这将不是一次普通的收购,他们将会是合作伙伴,同时他还想欢迎库姆加入Facebook的董事会。
Koum thought about it for a couple days.
库姆思考了几天。
Then, last Friday — on Valentine's — Koum came over to Zuckerberg's house. Interrupting Zuckerberg's Valentine's dinner with his wife, Priscilla, Koum said yes, he wanted to do the deal. The two hammered out pricing and terms over chocolate.
接着,上周五也就是情人节这天,扎克伯格正在家里和妻子普里西拉共进情人节晚餐,却被突然造访的库姆打断。库姆说他想入伙合作,于是二人一边吃着巧克力一边谈好了收购价格和相关条款
上一篇: 达不到招聘要求 如何进入理想单位?
下一篇: 经颅电刺激术 有助于人们学习数学概念
体坛英语资讯:Bayern beat Leipzig 1-0 in German Bundesliga
体坛英语资讯:Norways Grabaak wins seasons first Nordic Combined World Cup
体坛英语资讯:William Whitaker wins Longines FEI Jumping World Cup at London Olympia
国内英语资讯:Economic Watch: Private enterprises show great confidence in foreign trade
体坛英语资讯:China can be strong contender at FIFA Womens World Cup: Australian coach
国际英语资讯:4,000 Algerian illegal migrants die in Mediterranean in 2018: minister
国际英语资讯:Colombian official says guerrilla group ELN lacks will for peace
体坛英语资讯:Leipzig sign midfielder Haidara from Salzburg
国内英语资讯:Xis article on building ranks of high-quality officials to be published
在安慰食物季,我的首选是沙拉
国内英语资讯:Cooperation serves best interests of China, U.S. over 40 years of bilateral diplomatic relat
国际英语资讯:Russian FM says to discuss Syria with new UN envoy
国际英语资讯:Indonesian presidential debate kicks off
国际英语资讯:13 killed, 52 injured in clashes in Libyas Tripoli
My View on Cell Phone 我对手机的看法
伊万卡要做世界银行行长?这是认真的吗…
体坛英语资讯:Crespo promises attacking football as Banfield coach
新研究,不同的人喝咖啡喝到的味道不一样
国内英语资讯:China, Germany hold high level financial dialogue
体坛英语资讯:Feature: Syrian national football team to leave for AFC Asian Cup with high hopes
Prada也犯事了,闹出种族歧视,不得不下架
体坛英语资讯:Wizards acquire forward Ariza
国际英语资讯:Upcoming 3rd annual Womens March shadowed by anti-Semitism controversy
国内英语资讯:Chinas Ningbo Zhoushan port sees record throughput
娱乐英语资讯:Feature: World-renowned Chinese pianist dazzles Saudis with music performance at ancient Ara
古埃及小学生竟也有家庭作业!1800年前的课文写了啥?
别人首先会注意到你哪一点?
体坛英语资讯:CBA Roundup: Defending champions Liaoning earn 12th straight win
体坛英语资讯:Leipzig overpower Bremen 3-2 in German Bundesliga
国内英语资讯:Spotlight: EU-China Tourism Year brings Chinese tourists closer to Europe