今年9月,苏格兰将举行全民公投,决定是否从英国独立出去。为了防止这一幕的发生,英国首相卡梅伦7日在伦敦发表演讲,呼吁全英国人一起努力,让苏格兰人在9月的公投中投反对票,从而阻止苏格兰独立。
Centuries of history hang in the balance, a question mark hangs over the future of our United Kingdom. If people vote “yes” in September, then Scotland will become an independent country. There will be no going back.
拥有数百年历史的国家处于关键时刻,一个巨大的问号横在英国的未来。如果人民在九月的投票中选择yes,那么苏格兰讲成为独立的国家,这没有回头路。
As I’ve made clear, this is a decision that is squarely and solely for those in Scotland to make. I believe passionately that it is in their interests to stay in the United Kingdom. But my argument today is that while only 4 million people can vote in this referendum, all 63 million of us are profoundly affected. There are 63 million of us who can wake up on September 19 in a different country with a different future ahead of them. We would be deeply diminished without Scotland, this matters to all of our futures. And everyone in UK can have a voice in this debate.
正如我所说过的,这次的投票将是苏格兰人一次真诚的决定,我热情地相信:他们想要留在英国。今天我所要说的是,只有400万人(苏格兰人)可以投票,但却有6300万人将受深刻影响。我们有6300万人,你或许会在9月19日起床,发现自己在另一个国家,面临不同的未来。如果没有苏格兰,我们会被大幅削弱;这对我们所有人的未来都很重要,每个英国人都可以参与争论。
The outcome is still up in the air, and we have just 7 months to go, 7 months to do all we can to keep our United Kingdom as one, 7 months to save the most extraordinary country in history. And we must do whatever it takes, so to everyone, in England, Wales and Northern Ireland, everyone like me who cares about the United Kingdom.
结局还是未知,而我们只有七个月的时间,这7个月我们要竭尽全力,保住我们的国家不分裂。7个月的时间拯救历史上最非凡的国家。我们需要想尽办法,每个人:英格兰、威尔士、北爱尔兰的每个人。每个像我一样热爱祖国的人。
I want to say this, you don’t have a vote, but you do have a voice. Those voting, they’re our friends, they’re our neighbors, they’re our family, you do have an influence. So get on the phone, get together, email, tweet, speak, let me message ring out. From Manchester to Motherwell, from Pembrokeshire to Perth, from Belfast to Bute, from us to the people of Scotland, let the message be this: we want you to stay! Think of what we’ve done together, what we can do together, what we stand for together. Team GB, the winning team in the history of the world, let us stick together, for a winning future too.
我想说,或许你没有选票(非苏格兰人),但你有声音,能够投票的人是我们的朋友,我们的邻居,我们的家人,你能够影响他们。所以拿起电话、电子邮件、推特、通话。让我们的信息传达出去:从曼彻斯特(英格兰)到马瑟韦尔,从彭布洛克郡(威尔士)到帕斯,从贝尔法斯特(北爱尔兰)到比特岛,从我们到苏格兰人。让我们告诉他们:我们想要你们留下来,想想我们经历的过去,我们能拥有的未来和我们对彼此的坚守。英国队—世界历史上的优胜团队,让我们携起手,走向胜利的未来。
上一篇: 菜品惊现蟑螂顾客要求退款 老板开枪射击
下一篇: 禁近亲繁殖 丹麦动物园处死长颈鹿遭声讨
2018年6月英语四级作文答案:写作能力重要性(文都教育版)
国际英语资讯:100-year-old food fair opens with a look into future
国际英语资讯:Iran to build nuclear propulsion system: atomic chief
这些水果和蔬菜有益心理健康:尤其是生吃的时候
国际英语资讯:Finnish PM tells British PM to find Brexit solution within one week
国际英语资讯:Protest-ridden Nicaragua resumes national dialogue
国际英语资讯:Turkey slams European observation missions interim report on elections
国际英语资讯:G7 summit kicks off in Canada amid trade disputes between U.S., allies
国际英语资讯:Ethiopia PM vows not to harm Egypts share of Nile water
希腊和马其顿解决长期名称争端
国际英语资讯:Egypt changes defense, interior ministers in cabinet reshuffle
国际英语资讯:Iran, Turkey agree to boost security cooperation
Creativity 创新
塔利班宣布有限停火
体坛英语资讯:England beat Nigeria at World Cup warm-up match
Shouting match?
2018年6月英语四级作文范文:关于智力
传说是真的!洗牛奶浴真的能让皮肤变好
国际英语资讯:Annual British monarchs birthday celebrations sees latest royal Meghan Markle on parade
国际监督组织:叙利亚有人使用了化武
加拿大决议称伊朗革命卫队“恐怖分子”
2018年6月英语四级作文范文:申请信
国内英语资讯:Chinas top legislator meets with Kyrgyz President Sooronbay Jeenbekov
国际英语资讯:Syrias Assad says Israel, U.S. hinder settlement deal in southern Syria
国际英语资讯:Defense and energy dominates visit of King of Netherlands in Lithuania
国际英语资讯:Saudi Arabia intercepts missile fired towards border city Jazan
2018年6月英语四级作文范文:学习旅程
朝鲜利用美国技术从事“网络破坏行动”
王室感谢信套路都一样!网友都不满了
Dream 梦想