Friday saw the start of the Chinese new year, with this being the year of the horse.
Unfortunately the BBC News subtitle system didn’t understand the memo quite right, and instead declared this the "year of the whores", much to the embarrassment of the channel.
“Welcome to the year of the whores. People around the globe celebrate,” read the subtitles.
Noticing the blunder, a number of eagle eyed viewers were able to quickly grab a screenshot and post it on Twitter.
Chinese New Year 2017: Year of the Horse predictions
@tirnaog09 wrote: “Happy Chinese New Year, according to BBC Subtitles it should be an interesting one! :-)”
@Bobie_Bobzy added: “Happy New year of the #whores from the #BBC. Bullé!”
This isn’t the first time the BBC’s subtitles have had somewhat of a malfunction, the Archbishop of Canterbury has been referred to as the “Arch bitch of Canterbury”, while during coverage of the Queen Mother’s funeral there was a call for “a moment’s violence”.
【资讯快讯】
综合英国媒体报道,1月31日是中国农历大年初一,英国广播公司(BBC)在报道全球庆祝农历新年时字幕却出现错误,将“马年”显示为“妓女年”。
当时字幕显示为:“欢迎来到妓女年,全球民众都在庆祝。”由于英文“马”(horse)和“妓女们”(whores)读音相同,拼写相近,这可能是出错的原因。
眼尖得网友在twitter上纷纷吐槽:“春节快乐,根据BBC字幕,今年应该很有趣”、“妓女年快乐,来自BBC”、“长点心吧,BBC字幕人员”。
英国媒体称,这不是BBC字幕第一次出错。BBC曾将“坎特伯雷大主教”(Archbishop of Canterbury)写成“坎特伯雷婊子”(Arch bitch of Canterbury),在报道伊丽莎白王太后葬礼时将“默哀时刻”(moment's silence)写成“暴力时刻”(moment's violence)。
上一篇: 情人节将至:关于真爱的10个事实
美文赏析:你唯一该抱怨的是不够努力的自己
BBC推荐:史上100部最伟大的喜剧
国际英语资讯:U.S. yet to announce exact troop number deployment in Afghanistan
国内英语资讯:Chinese, U.S. regional legislators promise cooperation
体坛英语资讯:Radwanska falls to Barty in WTA Wuhan Open third round
韦氏词典新增250个词汇 “韩式石锅拌饭”、“物联网”在列
优步因安全不过关在伦敦被禁,将失去其欧洲最大市场?
这些话千万被跟英国人讲
因戏生情!“雪诺”基特•哈灵顿要和“野人”萝斯•莱斯利结婚了!
BBC推荐:史上100部最伟大的喜剧
宠物不想养了怎么办?瑞士人民的做法是送到动物园喂老虎!
国内英语资讯:Xi calls for writers, artists to focus on the people
国际英语资讯:Mexico quake death toll rises to 333
体坛英语资讯:Simona Halep crashes out in second round of WTA Wuhan Open
英国海豹和潜水员戏水,卖萌不停还做鬼脸
国内英语资讯:Book on Chinas achievements since 18th CPC National Congress published
国际英语资讯:Top U.S. general says DPRK has not changed military posture
美国否认向朝鲜宣战
“拐弯抹角说话”英语怎么说?
国内英语资讯:China vows to support Somalias peace, reconstruction
川普:橄榄球员抗议国歌跟种族无关
The Unlucky Day 倒霉的一天
国际英语资讯:Cubans support punishment of crime commitment during Hurricane Irma
为了节能环保,这家公司给众多品牌的商标瘦身
沙特首次允许女性开车
中国钢琴神童再次惊艳世界!戏谑澳洲主持人
为什么很多人更愿意去咖啡馆学习、工作?
寻找失落的语言:学者“救回”30个英语单词
国内英语资讯:China discourages U.S., DPRK from war of words
国内英语资讯:China Focus: Chinas vision of global security applauded by other countries