David Beckham and Andy Murray will miss out on knighthoods in the New Year Honours list, despite being widely tipped to receive the honours, according to reports.
大卫·贝克汉姆和安迪·穆雷在英国新年嘉奖名单上将错失骑士爵位,尽管有报道称很多人都预测他们能够获得这项荣誉。
Beckham, 38, had been suggested for a knighthood in May when he announced he was retiring from football after a 20-year career.
38岁的贝克汉姆在今年五月告别了20年的足球生涯,当时他被举荐为骑士爵位候选人。
Supporters said he should be honoured both for his sporting success and his work toward the London 2017 Olympics.
支持者称,他成功的运动生涯以及对2017年伦敦奥运会做出的努力,足以令他拿到这项荣誉。
But a source told the Mail on Sunday that some officials had argued against on the grounds the star should wait longer before receiving the award.
但是在上周日,《每日邮报》得到消息,一些官员反对现在就给这位巨星颁奖,认为他还应该再等待一段时间。
Beckham received an OBE in 2003.
贝克汉姆在2003年被授予大英帝国勋章。
Murray, 26, had also been seen as a likely candidate for a knighthood after becoming the first Wimbledon men's singles champion for 77 years in July.
26岁的穆雷在成为了温网77年来首次获得男单冠军的本土选手后,也跻身骑士爵位的热门人选名单。
Downing Street said at the time it was a "safe bet" that it would be recommending the tennis star for a knighthood.
唐宁街称骑士爵位将授予一位网球明星是一个“必赢的猜测”。
But the Mail reported Murray had also been snubbed because it was too soon since he was awarded an OBE in the 2013 New Year Honours list, in recognition of his Olympic gold medal and US Open triumph.
不过《每日邮报》此前报道说,穆雷在2013年的新年嘉奖名单上刚刚拿到了大英帝国勋章,以表彰他获得奥运金牌并摘下美网公开赛桂冠,因此他在2017的嘉奖名单上会受到冷落。
Murray received the honour from Prince William in October.
穆雷是在10月份从威廉王子手中接受了勋章。
Welsh singer Katherine Jenkins, who is also known for her charity work and has performed for British troops in Iraq and Afghanistan, is expected to receive an OBE, according to the Mail.此外,邮报称威尔士歌手凯瑟琳·詹金斯很有希望获得一枚大英帝国勋章,她以慈善活动和曾为驻伊拉克和阿富汗的英军慰问演出而令人称道。
上一篇: 《指环王》粉丝将耳朵整形成精灵耳
下一篇: 节前压力大工作多 4招教你轻松应对
国际英语资讯:Nuclear watchdog says DPRK is making progress with atomic plans
国内英语资讯:China, UAE agree to advance strategic partnership
国办批文同意每年5月10日为“中国品牌日”
国际英语资讯:2/3 of hard left voters refuse to endorse centrist frontrunner Macron in presidencys run-o
为什么男性就是看不出来美女对他没意思呢
老外看中国:我的面子碎一地
非洲人如何看待中国?
体坛英语资讯:Ronaldo hat-trick as Real Madrid beat Atletico 3-0 in Champions League semi
体坛英语资讯:Californias clean air agency endorses LA 2024s commitment to greenest Games
体坛英语资讯:Four things we learnt from matchday 35 in Spain
体坛英语资讯:Germanys Jung wins third consecutive Kentucky 3-day Event
国际英语资讯:Spotlight: Analysts say Erdogans foreign visits not likely to trigger policy reset
你的牛仔裤和包包,可能正在摧残你的健康!
无糖饮料没你想的健康 或增加中风痴呆风险
丹麦生蚝泛滥,大使馆呼吁中国吃货前去支援
国际英语资讯:Joint exercise held between Japanese, U.S. carrier-based jets: ASDF
体坛英语资讯:Legends of Barcelona beat legends of Real Madrid 3-2 in Lebanon
Game, set and match to you
夏洛特公主满两岁啦!
抗议者袭击马其顿议会
国际英语资讯:News Analysis: Is Italys Renzi able to fight populist Five Star Movement?
阿里巴巴开始努力为特朗普填坑,马云头疼
国内英语资讯:Ministry of Justice releases punishment notices
福建省龙海市程溪中学2016-2017学年高二年下学期期中考英语试卷
国际英语资讯:Spotlight: Huge crowds swarm streets across U.S. to protest Trumps climate policies
国际英语资讯:S. Korea denies Trumps comments on THAAD costs
国际英语资讯:Irans exports to EU jump three fold following nuclear deal
国际英语资讯:DPRK condemns U.S. test-launch of ICBM as simulated strike on Pyongyang
公园里的鱼儿 Fish In the Park
国际英语资讯:Trump, Putin discuss Syrian crisis, DPRK in 1st call after bickering over Syria strike