A Canadian woman who fell off a horse and awoke with a Scottish accent is now to write a book about how the bizarre accident changed her life.
Mother of two, Sharon Campbell-Rayment, 50, who runs a horse riding school in Ontario had never been to Scotland before the accident in 2008. She was knocked unconscious when she hit her head after she fell from her favorite horse Malachi and was left unable to talk for several days.
When her voice came back, it did so with an uncontrollable stutter that left her needing speech therapy.
Eight weeks of work regaining her voice worked - but Sharon was stunned to discover that she now spoke in a Scottish accent using words such as 'wee', 'grand', 'awright' and 'brilliant'.
Stunned doctors diagnosed foreign accent syndrome and told her that she was one of only 60 people around the world who suffer from the condition.
However, blessed with her new accent, Sharon resolved to discover why this had happened and began to look at her ancestors - who had come to Canada from Scotland over 100-years before.
In September 2010, she and her husband Doug traveled to Scotland to discover her family history and she has recently regained the confidence to ride her horses again.
'Doctors have said I might have the Scottish accent for the rest of my life, or it might just disappear overnight but I don’t think it’s going anywhere fast,' said Sharon to The Mirror newspaper of the UK.
'I could have ended up with any accent - French, Spanish, even Klingon - but I got Scottish. It was definitely a sign.
'The accident has completely turned my life around. I strongly believe it was a message telling me this is how things were meant to be.'
Sharon has now transformed her horse riding school into a retreat therapy center for people recovering from traumatic brain injuries and is now writing a book about her experiences.
'I wanted to write it for myself and to tell my story - but also to help other people going through a similar experience.
'Brain injuries can be hard for people to understand because there are no physical signs. But they change your life.
'It’s been like starting all over again. I’m a completely different person.'
一位加拿大女性在遭遇坠马事故后,醒来时说话竟变成了纯正的苏格兰腔调,而她之前从未去过苏格兰。该女子打算写本书以记录这个奇特的经历。
莎伦·坎贝尔·雷蒙特今年50岁,是两个孩子的母亲。她平时经营一家马术学校,2008年,她在坠马事故中伤到了头部,曾一度昏迷不醒,而苏醒之后又有若干天失去了语言能力。
后来,虽然她的语言能力有所恢复,但是她留下了严重的口吃,继续进行更深入的治疗。
又过了8周,奇迹出现了。莎伦重新获得了语言能力,只是口音变成了苏格兰腔调,并且讲话时也会用很多苏格兰的俚语。
医生们对莎伦的情况表示震惊,随后诊断其为外国口音综合征,并告诉她,全球也只有60人和她患有同样的病症。
尽管如此,托新口音的福,莎伦决心去发掘让她口音变化的原因,从她的家族历史开始调查,发现100多年前,她的祖先从苏格兰移居到了加拿大。
在2010年九月,莎伦和自己的丈夫道格一起远赴苏格兰去追踪其祖先。而最近她又重拾信心回到了马背上。
莎伦在接受英国镜报的采访时说:“医生说我的苏格兰口音可能伴随我的后半生,也可能一夜之间就消失了。但是我不认为我的新口音会忽然就消失。”
“我本有可能变成任何一种口音的,法语口音,西班牙口音或者英音,但是我偏偏变成了苏格兰口音。这绝对是上帝给我的一个信号。
“坠马事故已经彻底改变了我的生活。我绝对相信这是上天在告诉我事情本来的面貌。”
莎伦现在已经将她的马术学校变成了一个理疗中心,专门为从创伤性脑损伤后需要恢复的人提供帮助。同时,她还在写一本书以记录自己不平常的经历。
“我想要为我自己写本书,同时也希望我的经历能够帮助到那些和我有相似经历的人们。
“因为没有任何量化的标准可以衡量脑损伤,所以这种损伤很难被解释清楚,但是它的确改变了我的生活。
“就像是我又重新活了一次,现在的我是一个完完全全不一样的人。”
上一篇: 科学家发现地球“双胞胎”
下一篇: 美国邮局闹乌龙 寄错奥巴马圣诞礼物
国内英语资讯:Chinese commerce official calls on EU to be open, inclusive
国内英语资讯:Chinese State Councilor meets senior French diplomat, former US official
怎样离职不招人恨?正确打开方式是这样的……
What Money Can Buy 钱能买到什么
体坛英语资讯:Former Olympic champ Zhang Jun confirmes run for BWF deputy president
国内英语资讯:Chinas top legislature prepares for upcoming annual session
体坛英语资讯:Bolivia name squad for Nicaragua friendly
体坛英语资讯:Wu Leis jersey sells 10,000 replicas in China: official sponsor
体坛英语资讯:Rodgers named manager of Leicester City
为什么聪明人话都少?
美国前总统奥巴马将联手NBA??!
国内英语资讯:China, Russia, India to strengthen cooperation after foreign ministers meeting
国际英语资讯:Arab League-EU summit starts in Egypts Sharm el-Sheikh amid high expectations
国内英语资讯:Over 2,600 exhibitors gather at annual intl jewelry show in Hong Kong
国内英语资讯:China opposes military intervention in Venezuela, envoy says
体坛英语资讯:Brazilian striker Dourado set for China move
国内英语资讯:HKSAR govt sees Greater Bay Area development as golden opportunity
吃饭的时候刷手机?你就等着变胖吧!
大学毕业生工作一年,挣的钱还不如一个许愿池
体坛英语资讯:Turkish Football Federation head Demiroren resigns
体坛英语资讯:Solskjaer looks for positives from Man Ut injuy list
70亿的《指环王》剧本是这么保管的?超级严密
国内英语资讯:CPC Central Committee publishes directive to enhance political work
国际英语资讯:Pakistan to allow Afghan refugees to open bank accounts: PM
体坛英语资讯:Kenyas Obiri targets world Cross Country medals in Denmark
如果女生不漂亮,应该怎么办?这个老外的回答很经典…
体坛英语资讯:Lazio, Milan draw 0-0 in Italy Cup semi-final
国际英语资讯:Bangladesh plane hijacking ends after suspected gunman shot dead
国际英语资讯:U.S. VP unveils more sanctions against Venezuela in Colombia
体坛英语资讯:Arrizabalaga apologizes for refusing to be substituted in Carabao Cup final