据美国媒体12月10报道,百慕大一对双胞胎的出生时间相隔了8天,并且健康状况良好,被称为“奇迹双胞胎”。
报道称,埃多娜•比恩怀孕初期一切正常,“但是孕中期情况急转直下”。18周时,双胞胎A(埃米尔)的羊膜囊破裂,埃多娜被迅速送往医院。据她回忆,医生认为双胞胎活下去的希望渺茫。急诊科医生说:“我们把希望放在双胞胎B(埃塞)身上吧,因为A活不了。”
埃多娜在家休息了3周,随后被送到加拿大专攻高危妊娠的IWK健康中心。11月25日,在埃多娜入院两周后,埃米尔出生,体重只有1.8斤左右。
接着埃多娜的宫缩减弱了,埃塞似乎很喜欢待在妈妈的子宫里。“他放松地玩耍,让自己尽情享受多出来的空间。真的很奇妙。” 据米希尔•范霍夫医生说,这段时间非常珍贵。“对婴儿来说,在26或27周时,每一天都有价值。实际上那额外的8天对婴儿非常有益。”
医生担心把埃米尔的胎盘留在子宫内会使埃多娜感染,于是决定进行剖宫手术。12月3日,在孪生哥哥出生后8天,埃塞出生了,体重约2.2斤。
创造这一奇迹的大功臣是埃塞,很有可能是他挽救了哥哥埃米尔的生命。埃多娜说,“实际上,是埃塞撑起我的子宫,让埃米尔可以继续成长。在没有羊水的情况下,他坚持了8周。”
目前,这对双胞胎还在新生儿重症监护室里,状况良好,预计将在明年3月初出院。
Bermuda couple Edonna and Ryan Bean’s newborn fraternal twins were delivered eight days apart. Dubbed ‘miracle twins,’ boys Emyr and Esai, are doing well despite the rare premature delayed interval births. Their mother, Edonna, told Global News, “To have two live births and thriving as they are. Just shocking doctors, shocking nurses. I...It’s rare.”
Edonna’s pregnancy began well, however as she told CTV, “My second trimester is when things spiraled downhill.” During the 18th week of pregnancy, twin A’s (Emyr) amniotic sac ruptured, so the soon to be mother was rushed to the hospital. Doctors had little hope for that twin’s likelihood of survival as Edonna recalled, “The emergency department in Bermuda were like, ‘Let’s focus on twin B, because twin A’s not going to survive.’ And I was saying to myself you know, ‘How can they say that when he’s still breathing. His heart’s still going,’ and, but, I said to him, ‘You know as long as you’re fighting so am I.’”
It was in part because of that fighting spirit that the twins continued to grow in Edonna’s womb. It’s believed that twin B (Esai) may have saved twin A’s (Emyr) life. “Twin B, Esai, actually kept my uterus up enough to allow Emyr to still live as long as he did. He lasted 8 weeks without amniotic fluid,” said their mother.
After resting at home for three weeks, it was clear to doctors that at any point, Edonna could give birth. The Bermuda hospital could not accommodate the Bean’s twins so the mother was airlifted to IWK Health Centre in Halifax, Nova Scotia, Canada, which specializes in high-risk pregnancies.
On November 25, Emyr was born at just 1 pound, 15 ounces, two weeks after Edonna was admitted. After that, the new mom’s contractions subsided and twin B (Esai) appeared to be happy staying put. “He was relaxing you know playing and just having himself a good old time with the extra space. It was wonderful,” Edonna explained to CBC. It was valuable extra time according to Dr. Michiel Van den Hof who said, “When you’re at 26 or 27 weeks every single day counts and so that extra period of time, a week, 8 days, that actually was extremely beneficial for that baby.”
Doctors suspected that Edonna could have an infection from keeping Emyr’s placenta in her womb. The medical team decided to proceed with a caesarean section and Esai was born weighing 2 pounds, 7 ounces, eight days after his twin brother on December 3. The twins are reportedly doing well in the IWK neonatal intensive care unit and are lying facing each other in incubators placed side-by-side. Doctors cannot say when the babies will be able to leave and return to Bermuda, but preemies tend to stay in the hospital until after their due date which would be in early March. The new parents are incredibly appreciative of the hospital and staff who helped with the births and Edonna said, “When doctors in Bermuda said, ‘No.’ God said ‘Yes,’ and when I sit back and I think about my sons I’m just so grateful.”
Delayed interval births like the Bean twins are a rare occurrence and theirs is only the second case at IWK Health Centre in 25 years. Guinness World Records indicates that the record holder for ‘longest interval between the births of twins,’ is Maria Jones-Elliot for her twins Amy and Katie of Waterford, Ireland who were born 87 days apart. Still other unofficial records site Simone Keys and her twins Timothy and Celeste of New Orleans who were born in different years (1994 and 1995) 95 days apart.
上一篇: 乌克兰警方驱散示威者 和谈前景不乐观
国内英语资讯:China renews call for building FTAAP as economic globalization falters
国内英语资讯:Chinese president pledges more relaxed, transparent investment environment
第三届世界互联网大会 大佬们说了啥[1]
日本电商乐天签下巴萨胸前广告
国内英语资讯:China, Lebanon vow to deepen military exchange
国际英语资讯:Five dead, 3 missing after boat accident in New Zealand
《X战警:天启》电影精讲(视频)
国内英语资讯:China urges Japan not to stir up troubles on S. China Sea issue
国际英语资讯:Hundreds of thousands of S.Koreans march to surround President Parks office
安全:到底是safety,还是security?
丹麦生活方式hygge受全球追捧
国际英语资讯:Legendary Cuban leader Fidel Castro passes away at 90
国内英语资讯:Chinese president pledges further support for Ecuadors post-quake rebuilding
预言:特朗普被弹劾 彭斯当总统
“虹膜识别技术”或将助力打拐
锐步免费赠鞋 支持新百伦烧鞋抗议者
国内英语资讯:Premier Li urges more efforts to green Chinas energy system
说几个英语表达背后的故事
国内英语资讯:China, U.S. begin joint disaster relief drill
红包送多少?看看老外怎么说
Remove, eliminate, delete 和 cancel 的区别
聋哑人手语翻译智能手套亮相世界互联网大会
国内英语资讯:China mulls economic cooperation zone in Philippines
国内英语资讯:2016 China Investment Forum concluded in Prague
国内英语资讯:China calls for expedited fulfillment of climate commitments
Post-truth当选牛津词典年度词汇
国内英语资讯:Chinese president calls for stronger exchanges between legislatures for better China-Ecuador
国内英语资讯:President Xi calls for aligning development strategies of China, Italy
国内英语资讯:Full text of Chinese presidents signed article in Ecuadorian newspaper
国内英语资讯:China, Laos eye more cooperation in anti-terrorism and drug control