曼德拉昔日在罗本岛的看守、陪他熬过漫漫铁窗生涯的克里斯托·布兰德近日动情回忆了两人之间的交情。看似水火不相容的黑人政治犯和白人狱警缔结了一段感人的忘年交。
在曼德拉27年的铁窗生涯中,有18年是在罗本岛上度过的。布兰德1978年开始在罗本岛工作,那时他18岁,曼德拉60岁。曼德拉的人格魅力感化了这位狱警,布兰德越来越喜欢曼德拉,并偷偷给他“特殊待遇”,比如给他带来面包和他最喜欢的润发油。布兰德甚至将曼德拉尚是婴儿的小孙女悄悄带进监狱,让他得以享受天伦之乐。
布兰德回忆说,他曾经和曼德拉开了个玩笑。“我对曼德拉说,你死后我们必须把你安葬在罗本岛。他只是笑了笑说:‘为什么?吸引游客?’他说:‘那样你应该可以赚很多钱,但我想我必须得回古努(曼德拉故乡)。’他就是这样和我开玩笑的。”
He was with Nelson Mandela during all those years the anti-apartheid icon was imprisoned on Robben Island. And, like millions around the world, he has been hit hard by Mandela's death. Yet this South African was not one of Mandela's fellow prisoners. Christo Brand was his jailer.
The two men — the black political prisoner and the white Afrikaans warden — forged an unlikely but enduring friendship.
They last met about two years ago when Brand, now in his 50s, brought his wife, son and grandson to see Mandela in Cape Town in a Sunday afternoon visit that lasted nearly three hours.
They had "nice chats about the past, about his family. He wanted to pick up my grandchild, to hold him, which he was a little bit shy to go to him. You could see he really reached out for touching a child at that moment," Brand recalled.
"When I got the message when he passed away, it was very sad for me," Brand told The Associated Press on Saturday. "But I think he was successful and he did what he wanted to do. I wanted him to go in peace and I am thinking of the family today, what they go through."
Brand started to work on Robben Island in 1978 when he was 18 and Mandela was 60. Mandela spent 18 of his 27 years in prison on Robben Island.
Eventually Brand grew to like Mandela and smuggled in special treats like bread and Mandela's favorite hair pomade. Brand even sneaked in Mandela's infant granddaughter so that the prisoner could hold her.
For his part, Mandela encouraged Brand to continue his education and maintained an interest in him and his family.
Years later, when Mandela was president, he took special care to single out Brand for recognition while Brand was a lowly civil servant while South Africa's new constitution was being drafted. Mandela flew in by helicopter and entered the room where members of parliament were debating the new constitution, said Brand.
Mandela went around the room shaking hands with parliamentarians but when he saw Brand, who was distributing documents, Mandela lifted his arms and warmly greeted him.
"He immediately made a big announcement to everyone: 'You know who is this person? This person was my warden, this person was my friend.'" Brand said he felt very humble and proud at that moment. After that when the parliamentarians went out for a group photo, Mandela insisted that Brand be in the photo. "He said 'No, no. You must stand next to me, we belong together.'"
Brand once again works on Robben Island which is no longer a prison but a bustling tourist attraction. He and other former guards and prisoners tell visitors about the new South Africa's racial reconciliation.
Brand said he shared a joke with Mandela about his final resting place.
"I say to Mandela that we must bury you on Robben Island. Then he just laughed. He said 'Why? For tourist attraction?' He said 'You should have made money. But I think I must go to Qunu.' That was him making a joke."
上一篇: 纳尔逊·曼德拉:巨人辞世
下一篇: 梦想经不起等待 今天起就行动吧!
国内英语资讯:Top political advisory body to hold standing committee meeting on Nov. 28-29
为什么爱总是被辜负?
热闹了! CNN起诉特朗普违反宪法!
国际英语资讯:NYCs legendary Christmas show goes high-tech in new season
国内英语资讯:China, Russia agree to promote law enforcement, security cooperation
BBC评出100部最佳外语电影,13部华语片入围,你看过几部?
好莱坞将翻拍《武则天》!中国演员或将客串?
国际英语资讯:UN Security Council to consider draft resolution on Yemen
体坛英语资讯:Tianjin Quanjian stun Guangzhou RR&F in eight-goal thriller
体坛英语资讯:Arsenal boss Emery saying nothing over Ramsey future
国际英语资讯:Merkel clarifies her refugee policy in German city of Chemnitz
你可能见过杠精,但你见过隐形杠精吗?
国际英语资讯:Russia, Cuba to further ease mutual visa regime
国际英语资讯:1st training seminar held for teachers of Chinese in Romania
体坛英语资讯:2018 X-Mudder final to kick off in Yunnan
姐弟间的温暖瞬间,单纯而美好
国际英语资讯:Cameroon, Saudi Arabia to begin security cooperation
国际英语资讯:Vietnam, Russia discuss ways to boost cooperative ties
国际英语资讯:Hungarian govt to submit enquiries to EU and UN on anonymous migrant bank cards
可口可乐圣诞卡车遭抵制!原因你绝对猜不到
法国司机抗议燃油税,阻断交通
体坛英语资讯:Time needed for adjusting to PSG, says Chinese footballer Wang
体坛英语资讯:Lin Dan falters, China high flying in womens singles at BWF French Open
聊聊身边小事 口语聊天不冷场
Take the Responsibility 承担责任
国内英语资讯:China cuts retail fuel prices
国际英语资讯:UN encourages speedy operationalization of G5 Sahel joint force
国内英语资讯:China, Pacific island countries lift ties to comprehensive strategic partnership
腾讯基金会将投10亿启动资金资助'科学探索奖'
国际英语资讯:Spotlight: Netanyahu struggles to break through early election clamor after Israel-Gaza flar