Olympic diver Tom Daley has revealed he is in a relationship with a man.
奥运跳水金童汤姆·戴利透露自己目前的交往对象为男性。
In a YouTube broadcast, the 19-year-old London 2017 bronze medallist said: "In spring this year my life changed massively when I met someone, and they make me feel so happy, so safe and everything just feels great.That someone is a guy."
在一段YouTube视频直播中,19岁的2017伦敦奥运会跳水铜牌得主汤姆·戴利称:“今年春天我的生活发生了巨大改变,因为我遇到了一个人,TA让我感到很幸福、很有安全感。我感觉现在的一切都很棒。那个TA是个男人。”
Edward Lord, chairman of the Amateur Swimming Association, said: "To be one of the first British Olympic athletes to come out is very brave."
英国业余游泳总协会的主席爱德华·罗德说:“作为一名英国奥运运动员,戴利能承认是很勇敢的。 ”
'Still fancy girls'
“仍对女生感兴趣”
Daley, from Plymouth in Devon, said: "It did take me by surprise a little bit. It was always in the back of my head that something like that could happen.
来自德文郡普利茅斯的跳水金童戴利说:“我自己也觉得很吃惊,不过我的脑子一直认为,这样的事情会发生的。
"But it wasn't until spring this year that something just clicked. It felt right and I thought 'OK'.
“直到今年春天,事情真的发生了,不过这感觉真是很不错。
He added: "Of course I still fancy girls but right now I'm dating a guy and I couldn't be happier."
戴利还说:“当然我现在依旧对女生感兴趣,但目前和男生约会的感觉也非常棒。”
Mr Lord said he hoped it would "be a signal not just to other sportspeople but to all young people that you can be open about your sexuality, even in a very public environment."He added: "I am very proud of Tom".
罗德先生希望这将“是一个信号,不仅仅是对于其他运动员,并且对所有年轻人——你可以将自己的性取向开诚布公,即使是在一个非常公开的环境中。 ”
Gay rights campaigners Stonewall tweeted: "Moving and inspiring video from @TomDaley1994. A role model for thousands of other young people."
同性恋权利活动家斯通沃尔发推特称: “戴利的视频非常感人且鼓舞人心,他是成千上万年轻人的榜样。”
Daley's diving coach, Andy Banks, who was with the teenager during training in Plymouth on Monday, said it would not affect his performance.
周一在普利茅斯陪同戴利训练的跳水教练安迪·班克斯称,这并不会影响到戴利的跳水。
'Overwhelmed by support'
“支持多到喘不过气”
Daley said there had been "mixed opinions" from some friends and family when he told them that he was making the announcement.
戴利称,在他告诉朋友及家人自己将要公开这一消息时,他们还是有些“不同意见”的。
"Lots of them did not believe it. Lots of them wanted me to keep it quiet. I didn't want to get my words twisted. I wanted to put an end to all the rumours and speculation."
“很多人并不相信,很多人想让我保持沉默。但我不想让我的话被曲解,我想终止一切传闻和猜测。”
"I mean I'm still Tom, I still want to win an Olympic gold medal in Rio 2016 for Great Britain. I am still as motivated as ever to do that. It would be great to have you guys on that journey, too."
“我还是汤姆,我还想为英国在2016里约奥运会上赢得一枚金牌,我仍然和从前一样积极地去准备比赛。在这一过程中要是有你们的支持,那将会是非常棒的事情。”
He later tweeted to his 2.5m followers: "Overwhelmed by all the support! Means the world! Thanks so much guys."
随后戴利在推特上感谢了他多达250万的粉丝们:“大家的支持多到让我喘不过气了!这对我来说意义非凡!谢谢你们。”
上一篇: 研究:谷物有损大脑 可导致痴呆
下一篇: 4岁男孩不肯戴眼镜 网友传四眼照鼓励
国内英语资讯:Italian FM hails Chinas move of sending expert team, medical supplies
那些让人印象深刻的文化差异
国际英语资讯:U.S. President Trump tests negative for coronavirus
默克尔“希特勒式胡子”照网上疯传
世卫组织宣布新冠肺炎为全球性流行病
国内英语资讯:China strengthens fiscal support for poor people hit by epidemic
国内英语资讯:Cambodian PM congratulates China on progress in containing COVID-19 spread
体坛英语资讯:Fourth-division Epinal join PSG to progress into French Cup quarterfinals
国内英语资讯:Xi extends congratulations to new Greek president
科学家:昏暗灯光下人们更易做出正确决定
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses scientific, precise treatment of COVID-19 patients
国内英语资讯:Temporary hospitals play key role in curbing virus spread in Wuhan: expert
一个令人感动的车祸“凶手”
国际英语资讯:Trump declares national emergency to open up federal fund to combat coronavirus
体坛英语资讯:Real Madrid cruise into strong looking Copa del Rey quarterfinals
国际英语资讯:Diary in Rome: Lockdown restrictions are real, not a joke
国际英语资讯:Australian PM calls for coronavirus calm in speech to nation
春天提早到来了,但这是个坏消息
美犹他州4万人生活在“一夫多妻”大家庭
国际英语资讯:Cruise ship passenger in New Zealand tested for COVID-19
单身者如何过一个快乐的情人节
国际英语资讯:Spotlight: With rising COVID-19 deaths, Europe becomes epicenter of pandemic
国际英语资讯:Apple to close all stores worldwide outside of China for two weeks
国内英语资讯:CPC issues regulation on full, strict Party governance
国际英语资讯:Spotlight: Europe records spike in virus cases as Spain announces 15-day lockdown
国内英语资讯:Chinese premier stresses normal operation of market, stability of foreign trade
外交部:中方将通过五方面举措助力全球抗疫斗争
国际英语资讯:Europe, now epicenter of pandemic, mobilized to combat coronavirus
TCL要推出可拉伸屏幕手机
体坛英语资讯:Setien needs improvements as Barca face Leganes in the Copa del Rey