A staggering 80 per cent of us would prefer to unearth their perfect partner at work, a new study has revealed.
最新调查显示,八成职场人表示可以接受办公室恋情,这一数字让人感到吃惊。
According to the 2,000 men and women polled, hunting for a new partner is easier at work because there's no awkward getting-to-know-you stage involved.
这项调查有2000名职场男女参与。受访者表示在办公室找对象更容易,因为不需要经过令人尴尬的彼此熟悉的过程。
But not just any colleague will do. 73 per cent of the women asked said that they would rather date a man in senior role, with 61 per cent revealing that they find a powerful male more attractive than any other sort.
但不是每个职场人都愿意谈办公室恋爱的。受访者中,73%的女士表示更愿意与高级别的人约会,61%的女士表示上司和高级别的同事更加有吸引力。
By contrast, the majority of men said they would rather have a fling with a junior member of the team. Unsurprisingly, more than 80 per cent of men questioned by researchers said they loved it when female colleagues arrived for work in 'sexy' outfits.
与女士相反。大部分男士表示他们更喜欢团队里才来的年轻妹子。80%的男士表示最喜欢的是妹子性感的工作服。
Nevertheless, the majority said they would attempt to keep a budding office romance a secret - at least until they had established whether or not it was serious.
除非两人的关系已经很稳定了,大部分人表示会在办公室恋情初期保密。
And the place to cement a workplace romance? According to the poll, the answer is anywhere but the office Christmas party which was considered beyond the pale by 62 per cent of those asked. The reasons for this, according to the survey, included the amount of alcohol consumed during the office festive bash and because eagle-eyed colleagues will be watching your progress.
在问到办公室恋情发生的最好的场景时,大家觉得什么都可以,只要不是在公司圣诞派对上,62%的人觉得圣诞派对不OK,因为那个上面会喝得很醉,同时还可能被一些眼尖的同事发现。
Speaking about the results, a spokesman for the dating site said: 'We spend such a large proportion of our lives at work so we wanted to find out what our singles actually thought about getting together with a colleague.
至于为什么做这个调查,做该调查的约会网站的发言人说:我们花了那么多的时间在工作,所以我们想了解一下单身人士对于和一个同事在一起是怎么想的。
'What we found is that most people have thought about someone at work at some point, and many more have acted upon it.'
“我们发现,很多人都在某个时刻想过要和办公室的某个人谈场恋爱,而现在更多的人已经将想法付诸现实了。”
上一篇: 银行为避嫌禁止交易员使用聊天室
下一篇: 美国一位父亲称在谷歌地图中看到去世的儿子
国内英语资讯:State Council unveils policy support for SME growth
国内英语资讯:Intelligent driving bus line put into trial operation in central China
国内英语资讯:China to work with Russia to prepare for high-level contact next year
国内英语资讯:China to provide assistance to tsunami-hit Indonesia
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses improvement in rural life
不吃主食会减寿?研究称可能少活4年,花卷馒头你们好呀……
别人想让你相信的荒谬之事
“7岁还相信圣诞老人”,川普又出幺蛾子了!
娱乐英语资讯:Vocal artist to showcase charm of classical Chinese melodies, poetry in New York
国内英语资讯:Senior CPC official calls for implementation of Xis speech on reform, opening-up
谷歌语言交互新突破 能更逼真模拟人声
国内英语资讯:China spends 6 trillion yuan on medical services from 2013 to 2017
国内英语资讯:Top legislature holds special inquiry on medical service spending
2018年最甜最暖的好消息
2016年最吸引旅游者的十大城市
研究表明 我们的目光真的能射出力量!
《断背山》、《闪灵》等影片入选美国国家电影档案
国内英语资讯:Two solar power bases launched in northwestern China
国内英语资讯:Chinese state councilor meets SCO secretary general
《中国妇女报》点评刘强东事件 法律后面还有道德