Next time you treat yourself to a sizeable slab of chocolate cake, make sure you enjoy every crumb.
下次你要是想吃一大块巧克力蛋糕,那要记住每一口都好好享用哦。
Psychologists have discovered those of us who see it as something to celebrate are much more likely to stay slim. But if you are racked with guilt afterwards, the chances are you will pile on the pounds.
心理学家发现,能高兴地享用美食的人更能保持苗条的身材。倒是那些吃东西还有负罪感的人,反而更容易长胖。
The latest research, by experts at the University of Canterbury in New Zealand, suggests the effect on human behaviour is also crucial.
由新西兰坎特布里大学的专家主持的最新研究发现,人类行为对于体重有很大的影响。
Researchers wanted to test whether guilt from scoffing chocolate cake acted as an incentive to improve weight control, or undermined dieters’ determination to succeed.
研究者想测试,大快朵颐享用巧克力蛋糕是会作为控制体重的激励呢,还是被当做了减肥成功的拦路虎呢。
They recruited almost 300 volunteers, aged from 18 to 86, and quizzed them on their eating habits and whether they were trying to lose weight.
研究者招募了约300名志愿者,年龄从18到86岁不等,并研究了她们的饮食习惯,以及她们是否正在减肥。
They also asked them if eating chocolate cake made them feel happy or guilty.
研究者还询问了志愿者,吃巧克力蛋糕会让她们感到快乐还是内疚。
The results showed 27 per cent associated it with guilt and 73 per cent with celebration.
When the researchers looked at weight control 18 months later, they found those riddled with guilt had gained significantly more.
结果发现,27%的人觉得吃了巧克力蛋糕会内疚,另外73%的人则是以愉悦的心情享用美味。研究者再看18个月后志愿者的体重控制情况,发现那些会觉得内疚的人体重增加得尤其明显。
The study found guilt made people feel they had lost control of their eating because they indulged in cake. As a result, they were more inclined to abandon weight loss plans.
研究发现,内疚感会让人觉得自己暴饮暴食是缺乏对体重的控制。结果就是她们会更容易放弃减肥计划。
The researchers added: ‘Enjoyment of food is essential to people’s well-being. This study shows those who consume a ‘forbidden food’ with celebration and view it as a treat do better in terms of weight management.
研究者还表示,"享受食物对身体有益"。研究显示,把吃“禁吃食物”当做是一种奖励的人在体重控制方面做得更好。
上一篇: 黑色星期五:顾客为抢毛巾大打出手
下一篇: 西班牙男子忆“狼人”童年生活
体坛英语资讯:Chelsea see off PSG, move into Womens Champions League semifinals
国际英语资讯:Philippines tightens security after blast in southern town
国内英语资讯:China to further pilot medicine procurement program
谷歌的人工智能DeepMind可以给人看病了
体坛英语资讯:Morata scores double as Spain win 2-0 in Malta
体坛英语资讯:(Sport Focus) New faces, new system: Bayern seeking independence from Lewandowski
娱乐英语资讯:The Temptations show in Namibia postponed
是否要关美墨边界?特朗普发出含混信号
Love and Flu 爱与流感
美国参议员支持停止向土耳其交付F-35战机
真人脱毛、吃零食……盘点电影中那些不按剧本出牌的“神操作”
国际英语资讯:Japan lodges protest with Russia over military drills near disputed island
ofo否认破产传闻:运营一切正常
体坛英语资讯:Argentina beat Morocco 1-0 in friendly
体坛英语资讯:British cyclist Yates wins third stage of Volta de Catalonya
世界自闭症关注日:一起来关注“来自星星的孩子”
国内英语资讯:Tariff suspensions create good atmosphere for China, US trade talks: MOC
京东联合谷歌寻找国内消费领域AR创新应用
体坛英语资讯:Chinas Zhang pairs with Stosur to reach Miami Open womens doubles semis
研究显示,同种疾病女性确诊晚于男性数年
Teachers Love 教师的爱
国际英语资讯:Venezuelas ANC strips Juan Guaido of parliamentary immunity
Dose Mistress Deserves Privacy? 情妇享有隐私权么?
国际英语资讯:S. Koreas military says UN Command positive about DMZ peace trails
抑郁症是一种什么体验?
怎样才能多吃不胖?
体坛英语资讯:Firmino, Jesus fire Brazil to victory over Czech Republic
国际英语资讯:Switzerland signs agreement to represent U.S. interests in Venezuela
全球首款治疗产后抑郁的新药问世了
埃菲尔铁塔130岁了! 关于它的这10件事你却不一定知道