Next time you treat yourself to a sizeable slab of chocolate cake, make sure you enjoy every crumb.
下次你要是想吃一大块巧克力蛋糕,那要记住每一口都好好享用哦。
Psychologists have discovered those of us who see it as something to celebrate are much more likely to stay slim. But if you are racked with guilt afterwards, the chances are you will pile on the pounds.
心理学家发现,能高兴地享用美食的人更能保持苗条的身材。倒是那些吃东西还有负罪感的人,反而更容易长胖。
The latest research, by experts at the University of Canterbury in New Zealand, suggests the effect on human behaviour is also crucial.
由新西兰坎特布里大学的专家主持的最新研究发现,人类行为对于体重有很大的影响。
Researchers wanted to test whether guilt from scoffing chocolate cake acted as an incentive to improve weight control, or undermined dieters’ determination to succeed.
研究者想测试,大快朵颐享用巧克力蛋糕是会作为控制体重的激励呢,还是被当做了减肥成功的拦路虎呢。
They recruited almost 300 volunteers, aged from 18 to 86, and quizzed them on their eating habits and whether they were trying to lose weight.
研究者招募了约300名志愿者,年龄从18到86岁不等,并研究了她们的饮食习惯,以及她们是否正在减肥。
They also asked them if eating chocolate cake made them feel happy or guilty.
研究者还询问了志愿者,吃巧克力蛋糕会让她们感到快乐还是内疚。
The results showed 27 per cent associated it with guilt and 73 per cent with celebration.
When the researchers looked at weight control 18 months later, they found those riddled with guilt had gained significantly more.
结果发现,27%的人觉得吃了巧克力蛋糕会内疚,另外73%的人则是以愉悦的心情享用美味。研究者再看18个月后志愿者的体重控制情况,发现那些会觉得内疚的人体重增加得尤其明显。
The study found guilt made people feel they had lost control of their eating because they indulged in cake. As a result, they were more inclined to abandon weight loss plans.
研究发现,内疚感会让人觉得自己暴饮暴食是缺乏对体重的控制。结果就是她们会更容易放弃减肥计划。
The researchers added: ‘Enjoyment of food is essential to people’s well-being. This study shows those who consume a ‘forbidden food’ with celebration and view it as a treat do better in terms of weight management.
研究者还表示,"享受食物对身体有益"。研究显示,把吃“禁吃食物”当做是一种奖励的人在体重控制方面做得更好。
上一篇: 黑色星期五:顾客为抢毛巾大打出手
下一篇: 西班牙男子忆“狼人”童年生活
国内英语资讯:Boao Forum for Asia annual conference concludes with consensus reached
有哪些老外的美食让中国人恶心?
男朋友经常不回消息,怎么办?给你条建议……
国际英语资讯:Intl community pledges more practical actions to tackle climate change
国际英语资讯:UN migration agency appeals for 41.4 mln USD for emergency assistance to Iraq
你觉得什么样的人值得尊重?
国际英语资讯:Over 50 IS militants killed by U.S.-led airstrikes in eastern Syria
国内英语资讯:China, Cambodia vow to strengthen law enforcement, security cooperation
《波西米亚狂想曲》口碑爆棚,4首经典了解皇后乐队
娱乐英语资讯:2019 Namibia Annual Music Awards launched
国内英语资讯:China, U.S. hold 8th round of trade talks in Beijing
体坛英语资讯:Kvitova escapes Vekic challenge in marathon Miami Open clash
体坛英语资讯:Renewed Germany grab late win against Netherlands in Amsterdam
体坛英语资讯:Albania lose to Turkey 2-0 at opening Euro 2020 qualifier
国内英语资讯:Top political advisor stresses investigation, research
体坛英语资讯:Namibia to host first Mini-Basketball Convention
体坛英语资讯:Chinas Sun Wei wins silver at Birmingham gymnastics World Cup
赏樱季到啦!关于樱花你可能不知道的10件事
Our Secret 我们的秘密
国际英语资讯:Chinese rescuers donate supplies to cyclone victims in central Mozambique
飞机抵达“目的地”,乘客全都傻眼了!BBC主持人笑岔气……
进屋前要脱鞋吗?听听科学研究怎么说
体坛英语资讯:Brazilian teenager Reinier on Real Madrid radar
体坛英语资讯:Guangdong win first WCBA crown by beating Bayi 3-2
国际英语资讯:Trump renews threat to close U.S.-Mexico border
国内英语资讯:Chinas top 10 archaeological finds of 2018
体坛英语资讯:Ghana sink Kenya to top Group F of 2019 AFCON qualifiers
国际英语资讯:4 killed in clashes with Israeli soldiers in eastern Gaza: medics
国内英语资讯:China Focus: Tibet marks 60th anniversary of democratic reform
大学生空腹豪饮的趋势令人担忧