1. “I’m going to wake up early and get a head start on my day.”
“我明天打算早起。让一天有个好的开始。”
What You Mean: I will incorporate the sound of my alarm clock into my dreams and hit snooze 30 times before being late for work.
你的意思是:我会把闹钟的声音融合到我的梦中,被闹醒后再贪睡大概30次,直到起晚了上班迟到。
2. “I’m definitely going to the gym after work.”
“我下班后一定要去健身。”
What You Mean: OMG, literally 50 unexpected errands just came up that are all non-urgent but I absolutely should do immediately. Too bad about the gym, huh.
你的意思是:哦天呐,多出了50件必须做的事!虽然都不紧急,但我还是应该立刻处理。真糟糕没时间去健身了。
3. “I’m going to start writing down all my expenses and spending less money.”
“我会把所有的开销都记下来,节省开支。”
What You Mean: I’m going to keep track of the money I spend on rent and toilet paper and conveniently forget my reckless, expanding party budget.
你的意思是:我会把房租和买卫生纸用的钱记下来,然后轻易地忘记我在派对上挥霍的钱。
4. “Of course I’m TOTALLY over him!”
“当然,我已经完全忘记他了!”
What You Mean: If you were to wander into my bedroom at 4 a.m., you would find me on his Facebook profile…in a photo album from December 2009.
你的意思是:如果你正好凌晨4点来卧室拜访我,你会发现我在看他的脸书网个人资料……在看他2009年12月起建立的相册。
5. “OK, but this time I’m serious. I’m NEVER texting her/him again.”
“好吧,不过这一次我是认真的。我绝不会再发短信给他了。”
What You Mean: I will most certainly, definitely, assuredly text her/him again. Then I will delete the evidence. TOO BAD YOU CAN’T DELETE SHAME AND REGRET.
你的意思是:我确定一定以及肯定会发短信给他。并且我会删除发件箱里的记录。真可惜我不能把自己的羞愧和懊悔一起删除掉。
6.“OK, but seriously, it’s time to catch up on the classics. Jane Austen, here I come!”
“好吧,不过说真的,是时候读点经典文学了。简·奥斯丁,我来啦!”
What You Mean: Just realized I could sound just as smart by just watching the movies. Colin Firth, here I come!
你的意思是:我刚意识到我看原著改编的电影照样可以附庸文雅。科林·弗思,我来啦!
7. “I’m going to clean my apartment right after work today, it’s getting kinda gross.”
“我今天下班一回到家就开始打扫,我的公寓脏的有点恶心了。”
What You Mean: I’m going to push a couple of hairballs around and take out that pizza box… Then I’m going to get distracted by literally anything.
你的意思是:我会把几个头发线球摆弄一下,拿走匹萨盒子……然后我会因为各种事情分心忘记打扫的计划。
8. “I’m going to take fewer naps and do more work.”
“我要少睡觉,多做事。”
What You Mean: Zzzzzzzzz.
你的意思是:呼噜呼噜呼噜睡一觉。
9. “Just one more episode.”
“就再多看一集。”
What You Mean: At some point in the next seven hours, I will fall asleep with my laptop on my face, and I will hate myself in the morning.
在接下来的7小时中的某个时刻,我会面朝笔记本睡着,第二天早晨我会后悔不迭。
10. “I’m going to master a foreign language.”
“我要掌握一门外语。”
What You Mean: I’m going to learn how to curse and order food in a foreign language.
你的意思是:我要学习怎么用外语骂人和点餐。
上一篇: 真人哈利波特问路 路人爆笑反应
下一篇: 伟大的劈腿!高难度卡车广告爆红网络
体坛英语资讯:Japan beats South Korea 2-1 at Olympic womens soccer qualifier
体坛英语资讯:Wozniacki sets up semifinal against Serena, Zvonareva falls out
体坛英语资讯:Stosur beats Serena to lift first major trophy at US Open
体坛英语资讯:Real Sociedad fight back to deny Barcelona
体坛英语资讯:Moggi tips Milan to retain Serie A title
体坛英语资讯:Santos 18-year-old prospect helps team beat Avai 2-1
体坛英语资讯:Cramping Nadal, Roddick into fourth round, Del Potro out of US Open
体坛英语资讯:Del Bosque: No defensive worries for Spain
体坛英语资讯:U.S. captain cited for dangerous play during Rugby World Cup
体坛英语资讯:Fred complains of pain, doubtful for national soccer team
体坛英语资讯:Djokovic beats Nadal to win third seasonal Grand Slam at US Open
体坛英语资讯:Controversial Ronaldo penalty help Madrid to victory over Getafe
体坛英语资讯:Internacional slams America-MG 4-2
体坛英语资讯:LA to host 2017 Special Olympics World Summer Games
体坛英语资讯:All matches on Wednesday canceled due to rain at US Open
体坛英语资讯:Spain qualify for Euro 2017 with easy win
体坛英语资讯:Djokovic wins marathon tiebreak to reach US Open quarters
体坛英语资讯:Allegri focuses on Lazio game
体坛英语资讯:Brazil beat Portugal to reach beach soccer World Cup final
体坛英语资讯:Argentinas River supporters sentenced to life in prison
体坛英语资讯:China loses to Jordan in World Cup qualifier
体坛英语资讯:American duo Huber/Raymond win US Open womens doubles
体坛英语资讯:Nadal suffers collapsing cramp in news conference
体坛英语资讯:Bolt retains world title in mens 200m in Daegu
体坛英语资讯:Buffon to finish his career in Juventus, says agent
体坛英语资讯:S. African womens soccer team qualifies for London Olympics
体坛英语资讯:Chiles run for 2017 World Cup in jeopardy after injury
体坛英语资讯:Euro 2017 main stadium to open on Oct. 8
体坛英语资讯:Chinese Taipei secures second round berth at Asian Championship
体坛英语资讯:China ties DPR Korea 0-0, hope for qualifying London Olympics dim