Intelligence leaker Edward Snowden is free to speak with whoever he chooses, including foreign authorities, a Kremlin spokesman said on Saturday, after the US fugitive said he was ready to help a German probe into US spying.
"He has temporary refugee status. That status does not foresee any restrictions on his moving around the country or speaking to anyone," President Vladimir Putin's spokesman Dmitry Peskov told AFP.
The former National Security Agency contractor spent more than a month in the transit zone of a Moscow airport before receiving temporary asylum in Russia in August to the fury of the United States where he faces trial on charges under the Espionage Act.
Putin has said Snowden was welcome to stay in Russia as long as he did not harm US interests.
Peskov said on Saturday that condition remained in place. "No one will allow him to use the territory of Russia to harm US interests."
But the spokesman also said that Snowden was free to speak to German prosecutors over their probe into claims that Washington spied on Chancellor Angela Merkel, or even travel to Germany.
"No one is keeping him here. He is not being held captive here," said Peskov. "He is free to pack up and fly anywhere he wants."
But he warned that if Snowden wanted to return to Moscow, he would have to re-apply for asylum.
"He can leave only once," said Peskov.
On Thursday, Snowden met in Moscow with German Green party lawmaker Hans-Christian Stroebele to discuss his evidence that Washington for years monitored German Chancellor Angela Merkel's mobile phone.
Stroebele told reporters in Berlin on Friday that Snowden was willing to speak to the German authorities.
据法国媒体11月2日报道,俄罗斯总统资讯发言人德米特里·佩斯科夫11月2日称,美国监控计划曝光者爱德华·斯诺登可自由选择与任何人接触,包括外国政府。此前,斯诺登曾表示准备协助德国调查美国“窃听门”一事。
佩斯科夫告诉法新社:“斯诺登拥有临时避难身份,他在本国的言行不受任何约束。”
不顾美国的强烈反对,俄罗斯8月准许斯诺登在俄罗斯避难。美国对此恼怒不堪。
普京对俄罗斯收留斯诺登开出了条件,即他停止损害美国利益。佩斯科夫11月2日表示,这一条件依然不变。他说:“没有人会允许他(斯诺登)在俄罗斯境内损害美国利益。”不过他也表示,斯诺登可与德国检察官就华盛顿窃听德国总理安吉拉·默克尔一事自由交谈,甚至可亲往德国。
佩斯科夫说:“没人要把他留在这里。他在这儿不是被软禁,他可以收拾行装飞往他想去的任何地方。”但他警告称,如果斯诺登想重返莫斯科,将必须再次提出避难申请。“他只能离开一次。”
10月31日,斯诺登在莫斯科会见了德国绿党议员汉斯·克里斯蒂安·斯特勒贝勒,讨论其所掌握的华盛顿多年窃听默克尔手机的证据。斯特勒贝勒1月1日在柏林告诉记者说,斯诺登愿意就此协助德国政府调查。
上一篇: 吃爆米花让人抵挡广告诱惑
2016届高考英语二轮语法突破课件:名词性从句(外研版)
2017届高考英语一轮复习课件:必修5 5-3 Challenging Yourself Ⅲ A New Era(重庆大学版)
2017届高考英语一轮复习课件:必修3 3.2 Unit 2 Attitude to Life(重庆大学版)
2017届高考英语一轮复习课件:必修5 5.5 Unit 5 Magic Internet(重庆大学版)
2017届高考英语一轮复习课件:必修3 3-3 Challenging Yourself Ⅲ Hope for Life(重庆大学版)
2017届高考英语一轮复习课件:必修3 3.6 Unit 6 Perseverance and Success(重庆大学版)
2016届高考英语二轮语法突破课件:动词的时态和语态(外研版)
2017届高考英语一轮复习课件:必修4 4-1 Challenging Yourself Ⅰ Exploring the Wonders(重庆大学版)
2017届高考英语一轮复习课件:必修5 5.3 Unit 3 Project Hope(重庆大学版)
2017届高考英语一轮复习考点规范练:选修7 21 Theme C(重庆大学版)
2017届高考英语一轮复习课件:必修3 3.3 Unit 3 Festivals and Celebrations(重庆大学版)
2017届高考英语一轮复习课件:必修3 3.4 Unit 4 Food and Culture(重庆大学版)
2016届高考英语二轮语法突破课件:非谓语动词(外研版)
2017届高考英语一轮复习考点规范练:选修8 22 Theme A(重庆大学版)
2017届高考英语一轮复习考点规范练:选修8 23 Theme B(重庆大学版)
2017届高考英语一轮复习考点规范练:选修7 19 Theme A(重庆大学版)
2017届高考英语一轮复习考点规范练:必修5 15 Theme C(重庆大学版)
2016届高考英语二轮语法突破课件:并列句与状语从句(外研版)
2016届高考英语二轮语法突破课件:冠词(外研版)
2016届高考英语二轮语法突破课件:名词和代词(外研版)
2017届高考英语一轮复习课件:必修3 3-1 Challenging Yourself Ⅰ Wise Outlook(重庆大学版)
2017届高考英语一轮复习考点规范练:选修6 17 Theme B(重庆大学版)
2017届高考英语一轮复习课件:必修4 4.1 Unit 1 Places of Interest(重庆大学版)
2016届高考英语二轮复习冲刺练:8 阅读+七选五+语法填空+短文改错
2017届高考英语一轮复习课件:必修3 3.1 Unit 1 Hope and Love(重庆大学版)
2017届高考英语一轮复习课件:选修6 6.1 Unit 1 Protecting Our Environment(重庆大学版)
2016届高考英语二轮语法突破课件:动词与动词短语(外研版)
2017届高考英语一轮复习课件:必修4 4.3 Unit 3 Plants(重庆大学版)
2017届高考英语一轮复习课件:必修5 5-1 Challenging Yourself Ⅰ Beijing Olympics(重庆大学版)
2017届高考英语一轮复习考点规范练:选修7 20 Theme B(重庆大学版)