Intelligence leaker Edward Snowden is free to speak with whoever he chooses, including foreign authorities, a Kremlin spokesman said on Saturday, after the US fugitive said he was ready to help a German probe into US spying.
"He has temporary refugee status. That status does not foresee any restrictions on his moving around the country or speaking to anyone," President Vladimir Putin's spokesman Dmitry Peskov told AFP.
The former National Security Agency contractor spent more than a month in the transit zone of a Moscow airport before receiving temporary asylum in Russia in August to the fury of the United States where he faces trial on charges under the Espionage Act.
Putin has said Snowden was welcome to stay in Russia as long as he did not harm US interests.
Peskov said on Saturday that condition remained in place. "No one will allow him to use the territory of Russia to harm US interests."
But the spokesman also said that Snowden was free to speak to German prosecutors over their probe into claims that Washington spied on Chancellor Angela Merkel, or even travel to Germany.
"No one is keeping him here. He is not being held captive here," said Peskov. "He is free to pack up and fly anywhere he wants."
But he warned that if Snowden wanted to return to Moscow, he would have to re-apply for asylum.
"He can leave only once," said Peskov.
On Thursday, Snowden met in Moscow with German Green party lawmaker Hans-Christian Stroebele to discuss his evidence that Washington for years monitored German Chancellor Angela Merkel's mobile phone.
Stroebele told reporters in Berlin on Friday that Snowden was willing to speak to the German authorities.
据法国媒体11月2日报道,俄罗斯总统资讯发言人德米特里·佩斯科夫11月2日称,美国监控计划曝光者爱德华·斯诺登可自由选择与任何人接触,包括外国政府。此前,斯诺登曾表示准备协助德国调查美国“窃听门”一事。
佩斯科夫告诉法新社:“斯诺登拥有临时避难身份,他在本国的言行不受任何约束。”
不顾美国的强烈反对,俄罗斯8月准许斯诺登在俄罗斯避难。美国对此恼怒不堪。
普京对俄罗斯收留斯诺登开出了条件,即他停止损害美国利益。佩斯科夫11月2日表示,这一条件依然不变。他说:“没有人会允许他(斯诺登)在俄罗斯境内损害美国利益。”不过他也表示,斯诺登可与德国检察官就华盛顿窃听德国总理安吉拉·默克尔一事自由交谈,甚至可亲往德国。
佩斯科夫说:“没人要把他留在这里。他在这儿不是被软禁,他可以收拾行装飞往他想去的任何地方。”但他警告称,如果斯诺登想重返莫斯科,将必须再次提出避难申请。“他只能离开一次。”
10月31日,斯诺登在莫斯科会见了德国绿党议员汉斯·克里斯蒂安·斯特勒贝勒,讨论其所掌握的华盛顿多年窃听默克尔手机的证据。斯特勒贝勒1月1日在柏林告诉记者说,斯诺登愿意就此协助德国政府调查。
上一篇: 吃爆米花让人抵挡广告诱惑
女性在职场中更需要被人喜欢
体坛英语资讯:New WADA Vice President Yang Yang emphasises promoting anti-doping education
英国一大学打算解决知识与现实脱节的问题
只会把爱人叫作honey?这里有20种甜蜜昵称 拿走不谢!(下)
国内英语资讯:Xi, Indonesian president discuss fight against novel coronavirus
国内英语资讯:China to maintain economic and social progress while advancing epidemic control
有特殊需要的人
国内英语资讯:China Focus: Wuhan sends 34,000 govt workers, Party members to fight coronavirus in commun
国内英语资讯:New confirmed coronavirus infections drop by nearly half in China: spokesperson
国际英语资讯:U.S. Fed chairman says current monetary policy likely to remain appropriate
体坛英语资讯:Jiangsu coach ejected for fan clash in CBA game
体坛英语资讯:Over 610,000 apply for 2022 Olympics volunteer program
国内英语资讯:Commentary: Coronavirus outbreak wont shake Chinas economic fundamentals
国内英语资讯:Chinese spokesperson refutes U.S. accusation of cyber theft of trade secrets
体坛英语资讯:Slogan, mascot, logo for Chengdu 2021 Universiade revealed
中国手机在印度持续热卖
别再强装笑脸了!研究发现伪装积极情绪不利于工作效率
国际英语资讯:Pakistani govt announces subsidy to rein in rampant inflation
体坛英语资讯:Kipyegon eyes Tokyo gold ahead of return to training
国际英语资讯:Spotlight: Egypt proposes joint force to fight terrorism on African continent
体坛英语资讯:Kenya hopes to secure Africa womens volleyball Olympic ticket in Cameroon
新研究:猫和主人的关系可能比狗更亲
一个孩子找到了我的劳力士
体坛英语资讯:Ibrahimovic lands in Milan for 2nd spell
国际英语资讯:Ukrainian President Zelensky hopes for elections in E. Ukraine this fall
国内英语资讯:Premier Li stresses scientific research to win battle against virus
国际英语资讯:U.S. envoy, Turkish officials discuss Syria issue amid Turkish-Russian tension over escalati
国际英语资讯:UN Security Council endorses outcome of Berlin Conference on Libya
国际英语资讯:3 firefighters killed, 9 injured in building collapse in Indian-controlled Kashmir
体坛英语资讯:Juventus sign Swedish midfielder Kulusevski