Money really does grow on trees – at least in Australia.
树上真的可以长黄金——至少在澳大利亚是如此。
Scientists have found gold in the leaves of eucalyptus trees.
科学家们在桉树树叶里找到了黄金。
The particles are much too small to be seen with the naked eye but have been detected using a type of x-ray that is especially good at picking up trace amounts of metals and minerals.
这种树叶中含有的黄金粒子十分微小,不足以凭肉眼观察到,但是科学家们通过一种专门探查微量金属和矿物的X射线仪器发现了它们。
However, gold hunters shouldn’t start felling gum trees in the hope of becoming rich.
但是,猎金者们大概不能通过伐木来采金致富。
Study leader Mel Lintern told the Brisbane Times: ‘If you had 500 eucalyptus trees growing over a gold deposit, they would only have enough gold in there to make a wedding ring.’
科研小组的领队梅尔·林特恩对记者说,“如果让500棵桉树生长在一个金矿上,这些树中收集到的金子大概足够打一枚金戒指。”
The real value of the study is that nature’s own version of gold leaf could provide mine companies with an inexpensive and environmentally friendly indicator of where to drill test sites.
这一研究的真正价值在于,这种自然界而非小说里出现的金叶子可以充当金属探测器,这种探测方式既环保又方便,可以告诉探勘者在哪里能开采到金子。
The study by the Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation in Western Australia showed levels of the precious metal were highest in trees growing directly over gold seams, one of which was 115 feet down.
这项研究成果是由澳大利亚西部的联邦科学与工业研究组织成员做出的,该研究组织发现,直接生长在金矿层上的桉树叶中的黄金含量是最高的,其中一个金矿在地下115英尺(约35米)深。
The researchers believe the gold was taken up by the trees’ extensive roots from while scouring for water during times of drought.
研究者们相信,树叶中含有的金子是树根在干旱时期、四处蔓生以寻找水源时被吸取到树中的。
It was then transported through the tree to the leaves, where concentrations are higher than in the twigs, trunk or surface soil.
被树根吸取的金子被输送到枝干和叶子中,金子在叶子中的密集度比在树枝、树干和表层土壤中都要高。
The researchers said: ‘Gold is probably toxic to plants and is moved to extremities, such as leaves in order to reduce deleterious biochemical reactions.’
研究者说,“对于植物来说,黄金是有毒的,因此黄金被传送至树叶等植物的末端,这样可以减少破坏性的生化反应。”
Writing in the journal Nature Communications, they said it was the first time that gold had been found naturally incorporated into a living thing.
这一研究成果已经在《自然通讯》期刊上发表,科学家称,这是人们首次在植物体内发现自然贮藏的黄金。
上一篇: 荷兰艺术家:真空吸尘器净化北京空气
下一篇: 1/5司机曾在开车时打瞌睡
体坛英语资讯:Olympic champ Stefanidi wins Ultimate Garden Clash - pole vault second edition
国内英语资讯:Chinas top legislature reviews draft law on safeguarding national security in HKSAR
国际英语资讯:Three killed, two critically injured in stabbing incident in southern England: police
赤壁
国内英语资讯:China-developed AG100 trainer aircraft makes successful maiden flight
国际英语资讯:Roundup: Italys coronavirus outbreak weakens with lowest one-day deaths since March 2
国内英语资讯:Across China: Villagers relish modern life in new houses in Xinjiang
国内英语资讯:Transactions surge during Chinas mid-year online shopping spree
Moon shot? 远射
国内英语资讯:Spotlight: Hong Kong society welcomes draft law on safeguarding national security in HKSAR
战斗
周胖子和马瘦子
研究:总刷社交媒体 容易相信“新冠假消息”
国际英语资讯:Africas COVID-19 cases nearly 290,000 as death toll reach 7,693: Africa CDC
体坛英语资讯:Iranian winger Mohebbi linked with Spains Granada
国内英语资讯:Commentary: China-EU Summit to offer certainty in uncertain time
国内英语资讯:Chinese mission slams European Parliaments resolution on Hong Kong
体坛英语资讯:Irans Nekounam considering coaching Osasuna
太阳
体坛英语资讯:Hamilton tops British sportsmen in 2020 Sunday Times Rich List
新冠疫情促使非洲网购加速发展
周杰伦发新歌《Mojito》,“莫吉托”的英文到底怎么念?
体坛英语资讯:Giro dItalia bike race delayed, not defeated by the coronavirus outbreak
国际英语资讯:Trump fires prosecutor who refused to resign, says U.S. attorney general
国内英语资讯:Chinas annual legislation work plan published
体坛英语资讯:Argentina agrees to extend player contracts amid paralysis
微信新功能:拍一拍,英文到底怎么说?
体坛英语资讯:FIBA confirms Olympic qualifying tournaments dates
五色公主
国际英语资讯:Turkeys COVID-19 death toll nears 5,000, total cases climb to 187,685