A White House national security official was fired last week after being caught as the mystery Tweeter who has been tormenting the foreign policy community with insulting comments and revealing internal Obama administration information for over two years.
Jofi Joseph, a director in the non-proliferation section of the National Security Staff at the White House, has been surreptitiously tweeting under the moniker @natsecwonk, a Twitter feed famous inside Washington policy circles since it began in February, 2011 until it was shut down last week. Two administration officials confirmed that the mystery tweeter was Joseph, who has also worked at the State Department and on Capitol Hill for Senators Bob Casey (D-PA) and Joe Biden. Until recently, he was part of the administration's team working on negotiations with Iran.
During his time tweeting under the @natsecwonk name, Joseph openly criticized the policies of his White House bosses and often insulted their intellect and appearance. At different times, he insulted or criticized several top White House and State Department officials, including former National Security Advisor Tom Donilon, Deputy National Security Advisor Ben Rhodes, Secretary of State John Kerry, and many many others.
“I'm a fan of Obama, but his continuing reliance and dependence upon a vacuous cipher like Valerie Jarrett concerns me,” he once tweeted.
“Was Huma Abedin wearing beer goggles the night she met Anthony Wiener? Almost as bad a pairing as Samantha Powers and Cass Sunstein ...,” he tweeted on another occasion, insulting a top Clinton aide, a then Congressman, and two White House senior officials in one tweet.
“So when will someone do us the favor of getting rid of Sarah Palin and the rest of her white trash family? What utter useless garbage ... ,” he tweeted last October.
“My friends call me Batman,” he once tweeted.
两年多来,一名神秘的白宫官员利用推特账号在网上接连批评、谩骂美国外交策略委员会成员,还泄露奥巴马政府内部信息。这位“内鬼”近日终于被查出,并于上周被撤职,推特账号也已关闭。
涉事官员为白宫国家安全委员会负责核不扩散的官员约菲•约瑟夫,他曾供职于美国国务院和国会,还曾在副总统约瑟夫•拜登和参议员鲍勃•凯西名下工作。两名政府官员证实这一神秘推特用户是约瑟夫。自2011年2月以来,约瑟夫通过账号“natsecwonk”持续在网络上发布评论,直到上周该账号被关闭,在华盛顿政治圈内非常出名。此前不久,约瑟夫正参与美国和伊朗的谈判。
两年多来,他公开批评上级的政策,点评他们的智商和着装。被他骂过的高官人数众多,包括:前国家安全顾问汤姆•多尼隆、国家安全副顾问本•罗兹、以及国务卿约翰•克里。
约瑟夫曾在推特上说:“我是奥巴马的粉丝,但他一直依赖瓦莱丽•加勒特那种大脑空洞的家伙,真叫我担心。”(加勒特是奥巴马总统的高级顾问。)
他还曾在一条推文中同时点评了克林顿的1位助手、1位国会议员还有2名白宫高官。“胡玛•阿贝丁肯定醉的不成样子,才会看上安东尼•韦纳。他俩简直跟萨曼莎•鲍尔和卡斯•桑斯坦一样糟糕。”
“什么时候才能有人帮帮我们,赶走萨拉•佩林和她全家白人垃圾?真是废物,一点用都没有……”(佩林曾任阿拉斯加州州长,2008年与麦凯恩搭档角逐美国大选,最终输给奥巴马。)他去年十月份在推特上写道。
他还曾经在推特上说:“我的朋友们叫我蝙蝠侠。”
上一篇: 世界卫生组织:空气污染致癌
体坛英语资讯:Ronaldo sidelined from Corinthians
体坛英语资讯:Uruguays press hails soccer teams entrance to London Olympics
国际英语资讯:Daily exercise contributes to decrease of diabetes risk
体坛英语资讯:Tiger Woods fined for spitting on green
体坛英语资讯:Robben scores twice as Bayern Munich beat Hoffenheim 4-0
体坛英语资讯:Guardiola celebrates Messis 10th anniversary
体坛英语资讯:Chinese weightlifters take three golds in mens 56 kg at worlds
体坛英语资讯:Barcelonas winning run ends in Gijon
体坛英语资讯:Brazilian court suspends result of Rio derby
体坛英语资讯:Fluminense beat Madureira 1-0, face Boavista in semis
体坛英语资讯:给力芬悼念亡友 继续全明星征程
体坛英语资讯:Cavendish takes stage 18 of Vuelta cycling race
体坛英语资讯:Arsenal suffer bitter draw at Sunderland
体坛英语资讯:Second-Division Soccer Makes a Return in US
体坛英语资讯:Cruijff back as advisor of Ajax
体坛英语资讯:Gilbert wins stage 19 Vuelta cycling race
体坛英语资讯:Barcelona bounces back with 5-1 win in Champions League
体坛英语资讯:Ronaldo retires from soccer
体坛英语资讯:Ronaldo expected to announce retirement
伊拉克和库尔德战斗人员报告收复摩苏尔之战初胜
体坛英语资讯:Rotterdam ATP director keeps aiming for Nadal and Federer
体坛英语资讯:Soderling meets Tsonga in Rotterdam final
体坛英语资讯:Defending champ Soderling reaches quarters in Rotterdam
体坛英语资讯:10-man Real Madrid win away to Espanyol
体坛英语资讯:Ecuador defender reveals Cruzeiro talks
体坛英语资讯:AC Milan, Real Madrid win Champions League openers
体坛英语资讯:Santos fines Neymar for indisciplinary actions
体坛英语资讯:Mexicos soccer club Puebla dismiss coach Trejo
体坛英语资讯:Bulls acquire Michael Carter-Williams from Bucks
体坛英语资讯:Rooneys winner seals Manchester derby win for United