This is the tear-jerking moment a proud father is captured on camera celebrating his son's exam result.
得知儿子通过了数学考试,父亲骄傲无比狂喜庆祝,这催泪的一幕被摄影机悄悄记录了下来。
After setting up the hidden camera, the boy summons his father to the kitchen, ominously telling him: 'I've just got something from school, I need you to come and look at it.'
儿子设置好了隐蔽摄像头之后,将父亲叫到厨房里,用预示着坏消息的语气对父亲说:“学校里发了一个文件得要你来看看。”
His father, who can be heard shouting from elsewhere in the house, asks: 'Has something happened?!', to which the mischievous teenager, Aria, replies: 'Yes! It's really important'.
我们可以听到父亲从其他房间里传来的对话声,“发生什么事了吗?”,调皮的少年奥里亚回答说,“是的,是很重要的事。”
As his nervous-looking father approaches, Aria says: 'Come and have a chat with me. Just come in, and read that', he says while passing over a piece of paper displaying the result.
当一脸担心的父亲走进厨房时,奥里亚说:“过来我们聊聊吧。过来,看看这个吧”,他说着把成绩单递给父亲。
After seeing his son has achieved a C grade in the maths exam, the man asks: 'Is that real!?,' before bursting into tears of joy.
看到儿子在数学考试中得了C,爸爸问“这是真的吗?”,然后喜极而泣。
The pair embrace before the disbelieving dad asks again, 'Are you sure!? They've not made a mistake!? I can't believe it, I just can't believe it!'
父子俩拥抱了一会儿,然后爸爸又觉得不敢相信,问:“你确定吗?学校不会弄错了吧?我不敢相信!我简直不敢相信!”
A mere year before the video was filmed, the schoolboy received an F in the subject, he explained,'In England you need a C to basically do anything with you life. I've never been amazing academically and have struggled through school. Neither me or my dad or my teachers thought I was going to get my C, for me it was tough. When I told my Dad who means the world to me this was his reaction...Enjoy'.
奥里亚解释道,在这段视频拍摄前一年,他曾在数学考试中只拿到了F。“在英国,无论你以后从事什么职业,数学考试至少要拿个C。我的成绩一向不好,勉强在学校混到现在。无论我自己、我爸爸还是我的老师都没想到我能拿到C,这对我来说很不容易。爸爸是世界上对我最重要的人。当我告诉他我及格了的时候,这就是他的反应——激动无比。”
Still reeling from the news, his ecstatic father tells him: 'You're set for life! You're set for life!'.
狂喜的爸爸还在为这个消息感到眩晕,他对儿子说:“万事开头难,现在你一定会一帆风顺了!一帆风顺!”
The teen is seen smiling into the camera at the end of the video, seemingly as thrilled with the result as his emotional father.
在视频的最后,我们看到少年对着摄像机微笑,似乎他和激动的父亲一样对自己的考试成绩兴奋无比。
下一篇: 外媒看中国:北京高考英语改革
体坛英语资讯:Zuma dedicates first world cup on African soil to Mandela
体坛英语资讯:Striker Suazo should be fit for first game: Chile coach
体坛英语资讯:Nani out of World Cup due to injury
体坛英语资讯:Australian paper expects Stosur to win French Open
体坛英语资讯:Nadal moves on, Roddick ousted at French Open
体坛英语资讯:Woods finishes worst 19th at Memorial, wins fans hearts
体坛英语资讯:Portugal defender Pepe cleared to play World Cup
体坛英语资讯:Teams pour into South Africa for FIFA World Cup
体坛英语资讯:Spanish Basketball team loses star player Pau Gasol for World Championships
体坛英语资讯:Spain star Iniesta suffers injury scare
体坛英语资讯:S.Africa not to select foreigners into national rugby team
体坛英语资讯:Federer books quarterfinal clash with Soderling at French Open
体坛英语资讯:F1 U.S. GP plays down financial worries
体坛英语资讯:Federer suffers defeat to Soderling at French Open
体坛英语资讯:South Africa beat Wales at rugby
体坛英语资讯:Schiavone, Stosur set up final clash at French Open
体坛英语资讯:Real Madrid striker Higuain agrees deal extension until 2016
体坛英语资讯:Lakers forward Gasol to miss World Championships
体坛英语资讯:South Africa refutes World Cup terror report
体坛英语资讯:Japans Nakamura injury doubt for World Cup warmup against England
体坛英语资讯:Top seeds move on at French Open
体坛英语资讯:Powell powers to mens 100m crown in absence of Bolt and Gay
体坛英语资讯:Robben set to miss Dutch World Cup opener
体坛英语资讯:Real Madrid presents Jose Mourinho as new coach
体坛英语资讯:South Africa thrash Guatemala at World Cup warmup
体坛英语资讯:China pockets Swaythling Cup, losing Corbillon at Moscow worlds
体坛英语资讯:Benitez to coach Inter
体坛英语资讯:Nadal grabs fifth French Open title
体坛英语资讯:Bolt quits New York meet due to minor injury
体坛英语资讯:Life-size diamond ball adds sparkle to FIFA World Cup in South Africa