苏格兰将于明年9月18日举行公投,决定是否结束与英格兰长达三个世纪的联合,成为独立的国家。在距离公投还有一年的时候,苏格兰的四位工匠却已着手开始修复曾经阻隔双方的边境墙——哈德良长城。哈德良长城是罗马帝国在占领不列颠时修建的,当时主要是为了阻止“野蛮”的苏格兰人进入“文明的”英格兰。此次修复工程主要是为了保护历史遗迹,由哈德良长城信托基金出资,工程有望在下月底完工。不过,参与修复的工匠笑称,如果明年公投独立成功,这个城墙就真的要成为两国的边境墙,届时可能要用混凝土来进行加固。目前的民调结果显示,反对苏格兰独立的呼声较高。
The referendum on whether Scotland should leave the UK is still a year away - but a group of craftsmen have already started the job of dividing England from its northern neighbor.
Four dryliners from Cumbria are helping to rebuild parts of Hadrian's Wall, which was erected by the Romans to keep the 'barbarian' inhabitants of Scotland out of 'civilized' England.
The project is intended as a way of protecting the ancient stone wall - but one of the workers jokes that they may have to reinforce the barrier with concrete if the referendum is successful in splitting up Britain.
Hadrian's Wall was built in the 2nd century AD and manned by Roman soldiers, who wanted to protect their British territory from the Picts who lived in what is now Scotland.
Ever since the Act of Union in 1707, the wall has run across the middle of the United Kingdom - but after next year's referendum, it could become an international border once again.
Every inhabitant of Scotland will be asked to vote on the question, 'Should Scotland be an independent country?' on September 18 next year.
Most polls suggest that the referendum question is likely to be rejected, but if it succeeds it will fundamentally change the landscape of Britain.
The four dryliners who are rebuilding Hadrian's Wall are more interested in contributing to history than arguing about politics, however.
George Allonby, Mark Jennings, Steven Allen and Geoff Capstick are taking original Roman stone from stronger sections of the wall in order to reinforce the weaker sections.
They are shifting 10 tonnes of stone every day as part of the £500,000 project, which was commissioned by the Hadrian's Wall Trust and will continue until the end of next month.
Hadrian's Wall takes its name from the Emperor Hadrian, who ruled over the Romans at the time the fortification was first constructed in 122 AD.
The wall stretches across northern Britain from the River Tyne in the east to the Solway Firth in the west, roughly dividing the territory of the Romans from that of the Picts.
The vast majority of the wall is now in England, suggesting that the border between the two countries has shifted north since ancient times.
It was dotted with fortified towers which would have provided the bases for Roman soldiers defending the territory and inhabitants of their empire.
Although much of Hadrian's Wall is now in a state of relative disrepair, it is still a notable landmark in the region and is popular among hikers walking its 84-mile length.
'This is a really enjoyable job,' Mr Allen said. 'To think you're working with stone somebody put in 2,000 years ago. And leaving something at the end of the day that'll be there in 200 to 300 years - there's not many jobs that are like that.
'It's about picking the right stone to go in the right place. You've got to look for the one that's going to fit. That comes with experience. It's a big jigsaw.'
Bryan Scott, from the Hadrian's Wall Trust, said: 'By repairing the dry stone wall we're protecting the Roman wall underneath.
'The wall was built to separate Romans and barbarians. The wall is still used as a boundary - but now it's between fields rather than Romans and barbarians.'
Mr Scott also joked that it might be time to rebuild the wall entirely if the independence referendum drives England and Scotland apart.
'A local civil engineering firm was asked to calculate the cost of a wall made of concrete,' he said. 'It was £80million at 1974 prices - maybe we should think about it if there is a "yes" vote for Scottish independence next year?'
上一篇: 默克尔庆祝大选胜利 将面临组阁选择
Crash course 速成课
Going forward 从今往后
The cost of protecting the environment, Juno space probe 保护环境付出的代价,“朱诺”木星探测器
To make a monkey out of me 捉弄我
Burn a hole in your pocket 有钱不花难受
Knee-jerk reaction 本能反映
Phelps makes history and marine species 菲尔普斯创造历史,海洋新物种
White / blue-collar worker 白领,蓝领
Axe to grind 别有用心
You're pulling my leg! 你在愚弄我!
California wildfires and cloned animals 加利福尼亚州野火,克隆动物衰老过程正常
Canada wildfire and NASA discovery 加拿大林火,美国国家航空航天局发现系外行星
It takes two to tango 一个巴掌拍不响
Drama queen 小题大做的人
The last/final straw 忍无可忍,使人最终崩溃的一击
In the blink of an eye 一眨眼之间
Hot potato 棘手的问题“烫手山芋”
Off the hook 脱身
There's method to my madness 我有一个不合常理的办法
Cyborg beetle and the teenage brain 半机械甲虫,青少年脑部发育
Alligator takes boy and Tate Modern extension 鳄鱼拖走小男孩,泰特现代美术馆扩建完工
A bitter pill to swallow 不得不吞的苦药
A recipe for disaster 后患无穷
The university of life 生活经历
India's sewer workers and British school standards 印度下水道工人施工安全,英国在校生学习成绩下降
IOC on Russian doping and hot June 奥委会就涉俄兴奋剂事件报告进展,六月高温破纪录
Test the water 试探,摸底
Cheap and cheerful 物美价廉
It's on the cards 这件事十有八九会发生
Art and football 海底发现文物,莱斯特城足球俱乐部曼谷庆功