Reading this article will take you only 9 minutes — 9 minutes to find out how to draft great presentations and to become a more effective and convincing presenter. Nine minutes which can change your professional – and most likely – also your personal life.
阅读这篇文章只会花费你9分钟的时间——用9分钟的时间发现如何起草一场伟大的演说,同时变成一个更有说服力的演讲者。这九分钟可以改变你的职业生涯,甚至是你的个人生活。
1. Use multimedia wisely.
1. 智慧地使用多媒体。
Presentations must be both verbal and visual. Don´t overwhelm your audience with too much information, animations and pictures. Question: Can your visual be understood in 3 seconds? If not, don't use it!
演说应该是包含了听觉和视觉两方面的。不要给你的听众提供过多的信息,动画和图片。想想:你的这些图像可以在3秒内被理解吗?如果不能,那就不要用它!
2. Include short stories to explain your main points.
2. 用短小的故事表达你的主要观点。
The best presenters illustrate their points with the use of stories, especially personal ones. Stories are easy to remember for your audience.
最优秀的演说家往往用故事来表达观点,特别是个人亲身经历的事情。因为故事往往更容易被观众记住。
3. Respect your audience.
3. 尊重你的观众。
There are three components involved in a presentation: the audience, you, and the medium (e.g. PowerPoint). The goal is to create a kind of harmony among the three. But above all, the most important thing is that you get your audience involved and engaged.
一场演讲包含三个组成部分:观众,你,还有媒介(比如,演示文稿)。我们的目标是让这三者和谐共处。但最重要的一点是,你要调动起观众的积极性,让他们参与进来。
4. Limit your ideas to one main idea per slide.
4. 每一页幻灯片只表达一个主要观点。
If you have a complicated slide with lots of different data, it may be better to break it up into 2-3 different slides.
如果你有一张幻灯片,上面包含了不同的数据,你最好把它分成2到3张幻灯片。
5. Move away from the podium.
5. 不要一直呆在讲台上。
Connect with your audience. If at all possible get closer to your audience by moving away from or in front of the podium.
与你的观众交流。如果可以的话,尽量离开讲台。
6. Take it slowly.
6. 语速放慢。
When we are nervous we tend to talk too fast. Get a videotape of one of your presentations to see how you did — you may be surprised at the pace of your talk.
当我们感到紧张的时候,往往会加快语速。观摩一下自己的一场演讲录影——你可能会被自己的语速吓到。
7. Keep the lights on
7. 不要关灯。
If you are speaking in a meeting room, etc. the temptation is to turn the lights off so that the slides look better. Turning the lights off puts all the focus on the screen. The audience should be looking at you more than the screen.
如果你在一间会议室里做演讲,你会想关掉房间的灯,以便更清楚地看到幻灯片上的内容。关灯将会把所有的关注都集中在屏幕上。但实际上,观众应该关注的是你,而不是屏幕。
8. Keep it simple.
8. 保持简单易懂。
Avoid cluttered slides. Be brave and use lots of "white space" or, how the pros call it, "negative space." The less "chunk“ you have on your slide, the more powerful your message will become. Already Leonardo da Vinci knew: "Simplicity is the ultimate sophistication."
避免杂乱无章的幻灯片。勇敢一点,并且大量使用“空白区域”,或者如专家所称的“负空间”。你幻灯片上的垃圾越少,你传达的信息就会越强。达芬奇早就知道这个道理:“简约是复杂的最高境界”
9. Talk "to" the audience.
9. “面对”观众说话。
Never turn your back towards the audience. You do not want to conduct a monologue with the screen. Look at your audience instead and make good eye contact. Try looking at individuals rather than scanning the group.
千万不要背对观众。你并不像跟屏幕演一场独角戏吧。看着你的观众并且常常跟他们眼神交流。试着专注看每一个观众,而不是扫视一群人。
上一篇: 英国慈善组织推出咖啡味香水
下一篇: 夫妇24年生16名子女 英国最大家庭
国内英语资讯:Book of Xis remarks on Belt and Road Initiative published
天冷了,送你赶走冬季忧郁的10个小妙招
娱乐英语资讯:Miss Mexico crowned Miss World in Sanya
中国将在明年取代美国 成为全球最大时尚市场
国内英语资讯:China, Germany agree to further intensify bilateral ties
国内英语资讯:Backgrounder: Guangxi in a statistical nutshell -- population and society
国内英语资讯:Xi underlines continuous reform on national supervisory system
你身上的这10个秘密,狗狗能看出来
体坛英语资讯:Federer beats Thiem to keep ATP Finals hopes alive
大雪纷飞 破解关于雪最常见的3条流言
国内英语资讯:Xi stresses human rights development in Chinese context
国内英语资讯:Chinas private companies, self-employed households flourish in past 40 years
体坛英语资讯:Federer enters his 16th semifinal at ATP Finals
国内英语资讯:Chinese vice president attends 2018 Imperial Springs International Forum
国内英语资讯:Book series revealing Japanese Kwantung Army crimes in NE China published
研究发现 分享社交媒体密码的伴侣感情会更好
《复联4》首支预告片终于来了!网友私信NASA替钢铁侠求救
日本千万套房产免费送,但还是有人不想要?
大龄单身女性赴美冻卵,是“后悔药”还是“饮鸩止渴”?
国内英语资讯:Long endurance multi-use small drone makes first flight in China
邓紫棋入选BBC百大女性
国内英语资讯:Xi reiterates Chinas adherence to multilateralism, opening-up
国内英语资讯:China designates marine economic development demonstration zone
体坛英语资讯:Monaco beat Red Star 91-75 to become Eurocup Group A leader
体坛英语资讯:Neymars penalty kick gives Brazil 1-0 win over Uruguay in friendly
国内英语资讯:Winners decided for Chinas 2018 national science and technology awards
研究人员将测试给人移植猪皮 未来或无需人类捐献皮肤
国内英语资讯:China refutes U.S. officials smearing remarks on China-Africa cooperation
Costa咖啡要拒绝未成年人?买咖啡需要身份证?
体坛英语资讯:Djokovic makes it 2 wins in London as he comfortably beats Zverev