Those looking for greater happiness and satisfaction in life should head to northern Europe, but steer clear of Egypt and countries worst hit by the eurozone crisis, according to the 2013 World Happiness Report released Monday by Columbia University's Earth Institute.
美国哥伦比亚大学地球研究所周一发布的《2013全球幸福指数报告》显示,那些追寻快乐和幸福的人应该到北欧去,但得避开埃及以及那些受到欧元危机影响的国家。
Denmark, Norway, Switzerland, the Netherlands and Sweden are the world's happiest countries, according to the survey of 156 countries. Rwanda, Burundi, the Central African Republic, Benin and Togo -- all nations in Sub-Saharan Africa -- are the least satisfied with their lives, the report said. China ranks 93rd in the list.
该报告调研了156个国家,结果显示,丹麦、挪威、瑞士、荷兰和瑞典是幸福指数最高的前5个国家。而撒哈拉以南非洲的大部分国家——卢旺达,布隆迪,中非共和国,贝宁和多哥等则被该报告评为幸福指数最低的几个国家。中国列第93位。
Life's ups and downs
生活的起起落落
The global survey was conducted between 2010 and 2017 and follows the Earth Institute's first rankings released last year. While "the world has become a slightly happier and more generous place over the past five years," economic and political upheavals have resulted in greatly reduced levels of well being for some nations, the report said.
紧接着地球研究所上一年的榜单,整个全球调查跨越2010到2017。尽管“在过去的五年间,整个世界变得更快乐,更慷慨了一点,” 但在另一些国家,由于经济或政治上的动荡,人民的幸福感却大幅降低。
Rankings for Greece, Italy, Portugal and Spain fell dramatically because of the impact of the eurozone crisis, while Egypt, Myanmar and Saudi Arabia registered large falls in the wake of recent political and civil turmoil.
由于欧元危机的影响,希腊,意大利,葡萄牙以及西班牙的排名大幅下滑。然而下滑幅度最大的是由于近期的政治危机影响的埃及,缅甸,和沙特阿拉伯。
Angola, Zimbabwe and Albania experienced the largest increases across all the countries surveyed. "On a regional basis, by far the largest gains in life evaluations in terms of the prevalence and size of the increases have been in Latin America and the Caribbean, and in Sub-Saharan Africa", the report said. Reduced levels of corruption also contributed to the rise.
安哥拉,津巴布韦,和阿尔巴尼亚的排名在所有国家中上升幅度最大。“从广度和深度上来讲,拉丁美洲,加勒比地区,以及撒哈拉以南非洲等地域的国家,人民幸福感提高比较大。腐败的减少也是提高幸福感的一个很重要的原因。”
"People can be unhappy for many reasons -- from poverty to unemployment to family breakdown to physical illness," the report said. "But in any particular society, chronic mental illness is a highly influential cause of misery. If we want a happier world, we need a completely new deal on mental health."
“让人们感到不幸福的原因有很多——从贫穷,失业,家庭破碎到身体伤害” 报告声称,“但在一些特定的社会中,慢性的精神性疾病却是幸福的‘头号杀手’。如果我们想要一个更加幸福的世界,我们需要花更多努力来关心人们的心理健康。”
Gross National Happiness
国家整体的幸福感
The 2013 World Happiness Report comes on the back of a growing global movement calling for governments and policy makers to reduce their emphasis on achieving economic growth and focus on policies that can improve people's overall well-being.
《2013全球幸福指数报告》出台的背景是,现在的人们要求政府和政策制定者能够少关心经济的增长,而花更多的精力在提高国民的幸福感上。
The report said."It is important to balance economic measures of societal progress with measures of subjective well-being to ensure that economic progress leads to broad improvements across life domains, not just greater economic capacity," the report said.
“学会让经济指标和人民主观的幸福感同步发展是很重要的,因为我们应该不仅仅是追求更强的经济能力,而应追求提高各个领域生活质量。”报告总结道。
上一篇: 健忘的英国首相:卡梅伦丢了红盒子?
下一篇: 英国副议长涉嫌性侵7名男子辞职
体坛英语资讯:London to host inaugural FIFA eNations Cup
国际英语资讯:Feature: Greeces carnival season ends with grand parade at Patras, Chinese artists joining
国际英语资讯:Czech PM calls on NATO to play bigger role in fighting against terrorism
父母老去之前,我该做点什么?
体坛英语资讯:Captain of Australia womens rugby team banned for biting
国际英语资讯:Zambian leader calls for steps to tackle gender inequalities
The Unfinished Dream 未完的梦想
俄罗斯立法限制网上批评政府
体坛英语资讯:Chinas aces Wu, Fan won slivers at short track speed skating worlds
国王与鞋匠
国际英语资讯:Russia says ready to resume parliamentary contacts with U.S.
体坛英语资讯:Philippines hopes for Blatches earlier buildup for FIBA World Cup
国际英语资讯:Electricity restored in almost all Venezuela: minister
国际英语资讯:Trump administration defends U.S. economic performance as Feb. job gains plunge
一周运动多长时间才健康?可能比你想的少!
国内英语资讯:Beijingers plant over 200 mln trees in 40 years
体坛英语资讯:Africa volleyball coaches agree to start elite league
体坛英语资讯:Colombia, Brazil to meet in September friendly
国际英语资讯:Sudan extends condolences to Ethiopia over plane crash
国际英语资讯:U.S. presidential candidate Warren says to break up big tech companies
体坛英语资讯:Jose Mourinho drops another Real Madrid hint
国际英语资讯:Intl Womens Day observed in Bangladesh with vows to strive for womens rights
体坛英语资讯:Poland and Norway to contend for Algarve Cup glory
体坛英语资讯:Adams, Stokes lead Xinjiang to crush Sichuan 126-90
体坛英语资讯:Atletico Paranaense, Penarol coast to victory in Copa Libertadores
国际英语资讯:5.0-magnitude quake hits 42km E of Madang, Papua New Guinea -- USGS
国际英语资讯:Boeing promises to offer technical assistance over Ethiopian Airlines plane crash
Hello Kitty将被拍成好莱坞电影 动画版还是真人版待定
国内英语资讯:China Focus: High-end home appliances popular with Chinese consumers
国际英语资讯:NATO chief calls for increased defense cooperation in Europe as part of NATO