A Canadian cyclist has avenged the theft of his bike by stealing it back and leaving a life-size cardboard cutout in its place.
加拿大的一男士为了报复偷走他自行车的小偷,将自行车偷了回来,并用纸板剪了个同等大小的纸板自行车放在自行车存放处。
The Toronto rider also left a letter where he said the papery substitute could be used until the crook could afford to legitimately buy their own set of wheels.
住在多伦多的这名男士还留了一封信给小偷,告诉小偷在他能自己买自行车以前,这个纸板自行车就将就用吧。
"'You rascal! You took my bike earlier this week but forgot to tell me where you'd leave it!" the tongue-in-cheek note begins.
在这封打趣的信的开头写到:你这个混蛋,你在这周早些时候偷走我的自行车,却忘了告诉我你要把它放在哪里。
"It took a stroke of great luck that my friend, who's also a bike mechanic, happened to spot it right here. Isn't that crazy?" it adds.
“还好我运气好,我的的自行车修理师朋友发现了它就在这里,怎样,傻了吧你。”信中说道。
"Anyway, I kinda need my bike so I'm taking it back. Please accept this substitute until you can afford your own," it ends.
信的结尾写到:“我好像蛮需要我的自行车的,所以我带走了它。这个纸板做的自行车你就将就用到你自己能买一辆为止吧。”
Reddit members, believed to be the bike owner's mechanic friend, uploaded images of the payback prank and note to the site.
资讯网站的人认为是车主的机修师朋友将这个恶作剧升级,将这个信息上传到网站上。
His post soon went viral and he was deluged with questions about how he could be sure that the machine did in fact belong to his pal.
他上传的这些信息在网上引起争论,网友质问:他怎么能确认那辆自行车的确属于他朋友呢?
"The bike is 100%, without a shadow of a doubt property of my friends. I did him a favor and I already own these tools (to break the lock) because I run a bike shop," he replied.
他回应道:“我百分之百确信这辆自行车是我朋友的,我帮他修理过车,我还有这辆车的开锁工具,我自己也有个自行车店。”
He also claimed cops in the city were too busy with other issues and that it was easier to deal with the theft themselves.
他解释道,警察太忙了,自己对付小偷更容易些。
And when asked if he thought the bike had already been sold on to another cyclist, he said he would "gladly work with the person that bought the bike to nab the thief if they exist."
当问及如果这辆车已经被小偷出售给别人怎么办是,他回应道:“我会乐意帮助买主找到买车给他/她的小偷。”
上一篇: 整容19次!菲律宾男子终如愿变超人
下一篇: 看电影学团队合作:大片中的团队合作羊皮卷
跟小动物有关的情绪表达
体坛英语资讯:Local star Murray reaches Wimbledon second round
体坛英语资讯:Marathon tennis match still going after 7 hours, 6 minites
体坛英语资讯:Spain wakes up to beat Honduras 2-0
体坛英语资讯:Maradona could make seven changes to Argentine squad
体坛英语资讯:FIFA vows to tighten security following England fan breach
体坛英语资讯:Opener losers meet for last match of second round group stage
体坛英语资讯:England held goalless draw with Algeria in World Cup
体坛英语资讯:Brazil down Cote dIvoire, New Zealand hold Italy
体坛英语资讯:Germany, Ghana join England, U.S. in last 16
体坛英语资讯:World Cup Group E: Denmark vs Cameroon 2-1
全球最性感数学老师
体坛英语资讯:Brazil becomes 2nd squad of top 16, slashing Cote dIvoire 3-1
体坛英语资讯:Italy crash out, Japan through to second round
体坛英语资讯:Slovenia striker Pecnik ruled out of the World Cup
体坛英语资讯:South Korea into last 16 at World Cup with 2-2 draw with Nigeria
英语单词不用逐个背,252个词根就够了(一)
体坛英语资讯:FFF to probe Frances World Cup campaign
体坛英语资讯:French football team back home with scandal, secret
体坛英语资讯:Venus reaches Wimbledon fourth round
体坛英语资讯:Netherlands beat Cameroon 2-1 to top Group E
11月四部好看的大片
教你在家自己美甲
体坛英语资讯:Federer reaches fourth round, marathon man Isner loses quickly at Wimbledon
体坛英语资讯:Porn star claims Woods fathered her son
体坛英语资讯:Argentina into last 16 of World Cup
体坛英语资讯:Drogba likely to start against Brazil
体坛英语资讯:Villa refused to take pressure as excuse for penalty miss
体坛英语资讯:US coach pleased with fighting spirit against Slovenia
体坛英语资讯:I take all responsibility, says Lippi