A Uruguayan man who went missing in May while trying to cross the Andes mountains from Chile to Argentina has been found alive, officials say.
Raul Fernando Gomez Circunegui, 58, got lost in snowstorms after his motorbike broke down.
He was found in a mountain shelter at an altitude of more than 2,800m (9,300ft) by Argentine officials.
Mr Gomez survived by eating leftover supplies in the shelter and whatever else he could catch, including rats.
He has been taken to hospital in an emaciated and dehydrated state, but is expected to make a full recovery.
Argentine officials from the north-western province of San Juan stumbled across Mr Gomez after arriving in the area near the shelter by helicopter to record snow levels.
An enfeebled Mr Gomez was able to open the shelter's door and alert the crew to his presence.
"The truth is that this is a miracle. We still can't believe it," San Juan Governor Jose Luis Gioja told the local Diario de Cuyo newspaper.
"We let him talk to his wife, his mother and his daughter... I asked him: 'Are you a believer?' He told me, 'no, but now I am.'"
He is reported to have lost 20kg (44lb) during the ordeal and is dehydrated, according to media reports.
A doctor who examined him was surprised by his resilience, according to Uruguayan newspaper El Pais.
"He's a patient with high blood pressure, a history of smoking and signs of undernourishment," the doctor was quoted as saying. "But he's going to be fine and in a few days we're going to discharge him."
Members of a Uruguayan rugby team famously survived sub-zero Andean temperatures for 72 days in 1972 by eating the bodies of other plane crash victims.
They were travelling from Montevideo to Santiago to play against against a local team when their plane crashed.
Sixteen of the 45 passengers survived.
They were located after two passengers took a chance and left on a 10-day trek. They were spotted by a farmer who alerted the emergency services.
据英国广播公司9月9日报道,一名乌拉圭男子5月在安第斯山的暴风雪中迷路,在求生意志的支撑下,他吃下一切能吃的东西,包括老鼠,苦撑四个月后终于在9月8日奇迹般地获救了。
现年58岁的劳尔•费尔南多•戈麦斯•齐尔库纳吉5月骑摩托车从智利出发,试图穿越安第斯山脉抵达阿根廷。不幸的是,他的摩托车抛锚了,不久他也在暴风雪中迷失了方向。
接下来的日子里,戈麦斯依靠可以吃的一切东西活了下来,糖、葡萄干,“饥不择食”的他甚至吃下了老鼠。
阿根廷圣胡安省的官员意外地在海拔2800多米处的棚子里发现了他,当时他们正乘直升机在附近测量积雪。虚弱的戈麦斯打开棚子的门,发出了求救信号。
圣胡安省省长何塞•路易斯•焦亚告诉当地媒体:“这真是一个奇迹,我们仍然难以置信。我们让他跟他的妻子、母亲和女儿通了话。”
据当地媒体报道,由于艰苦的环境和脱水症状,戈麦斯的体重减了20公斤。他已经被送往医院接受治疗,其主治医生为他的顽强生存感到震惊。“他患有高血压,并且有吸烟史和营养不良迹象,但是他会好起来的,再过几天我们就会让他出院。”
1972年,乌拉圭橄榄球队成员所乘飞机失事,在零摄氏度以下的安第斯山被困了72天,他们通过吃其他遇难者的尸体活了下来。
上一篇: 毕业后的第一份工作教给我的5堂课
下一篇: 免费环球旅行:5招让你走遍世界
国内英语资讯:Information consumption new booster for Chinese economy
国际英语资讯:Israeli former minister pleads guilty of spying for Iran
国内英语资讯:Xi Jinping, Kim Jong Un hold talks, reaching important consensus
跨界歌神?奥巴马单曲MV登上美国公告牌热歌榜单
体坛英语资讯:Red Star hammer Brescia 103-67 to enter Eurocup Top 16
国内英语资讯:China deepens reform on judicial, social systems
来自他人的善意
The Beauty of Nature 大自然的美
国内英语资讯:Diplomatic envoys from 12 countries visit Xinjiang
亚洲杯乌龙:五星红旗覆盖美国国土!
国际英语资讯:World Bank president Kim to join U.S. private equity fund as partner, vice chairman
国内英语资讯:Xi honors two academicians with Chinas top science award
体坛英语资讯:Gold-winning US swimmer Murphy no pressure at worlds
国内英语资讯:Xi Focus: Self-reform: most distinctive character of worlds largest ruling Party
国际英语资讯:S. Korea to offer antiviral medication to DPRK in humanitarian aid
中国吃货疯狂砸钱东南亚,买的东西让外媒很不解
国内英语资讯:Senegal hopes to further advance cooperation with China: president
国际英语资讯:Spotlight: Around 8,000 Syrian refugees in Lebanon hit hard by storm: UN refugee official
体坛英语资讯:Reports: Big fine for Dembele after late arrival at Barca training
国内英语资讯:World New Energy Vehicle Congress starts in Chinas island province
战略卧室、早睡奖金……为了让员工多睡觉 日本企业也是操碎了心
天作之合!梅根即将接手第一份王室工作
为何不该以离婚为耻?
国际英语资讯:German politicians voice dismay over brutal attack on German AfD politician
体坛英语资讯:Guangdong, Liaoning extend winning streaks in CBA
娱乐英语资讯:Egypt congratulates Rami Malek on Golden Globes best actor award
国内英语资讯:Chinese, Djibouti presidents exchange congratulations on 40th anniversary of ties
国际英语资讯:Iran says to work with partners to neutralize U.S. sanctions
国际英语资讯:U.S. state of Washington opposes federal plan to reclassify nuclear waste
印度俩女子相爱7年 分别与丈夫离婚后结婚