Usually when the Duchess of Cambridge steps out in recycled outfits, women across the country look on with admiration and think, ‘maybe she is like us after all’.
But after Kate made her first public appearance since giving birth five weeks ago, those approving looks will probably be tinged with a little bit of envy.
Yesterday the Duchess, 31, stepped out in a recycled jacket and blouse, and, sensationally, her pre-pregnancy trademark skinny jeans, revealing just how quickly she has managed to snap back into shape.
As well as the £180 jeans by designer Paige, she wore a £39 sleeveless patterned blouse by Zara – last worn when she was just a few months pregnant – with a £570 Ralph Lauren hacking jacket and her favourite £80 Pied a Terre wedges.
The Duchess hadn’t planned to step back into action so soon, with her first official engagement not scheduled until September 12.
But earlier this week sources indicated that she was considering joining Prince William to officially start a marathon on Anglesey, where the couple have lived for two years.
Kate is understood to have been keen to thank locals for their support and discretion before the couple return to London after William’s search and rescue RAF posting ends next month.
In the end a decision wasn’t made until just a few hours before the event yesterday morning, after aides were told that ‘little rascal’ Prince George, as his father likes to call him, had given his parents a relatively peaceful night.
While speaking to locals at the event, the Duchess revealed that her mother, Carole – or granny as she called her – had come up to North Wales to babysit.
‘He’s doing very well. He’s with granny at the moment. He’s sleeping well but I know these things suddenly change at a minute’s notice,’ she told fellow mother Sarah Bingham, 38.
Marian Wyn-Jones, High Sheriff of Gwynedd, said: ‘We were talking about the joy she was having from George and how quick he was changing, she couldn’t quite believe it. She’s enjoying every minute of it. He’s getting quite huge, she said.’
But it seems the Duchess has been finding time to re-start her fitness regime.
Will Stewart, park warden at Holyhead Breakwater Country Park, where the gruelling three-day Ring O’Fire race started, said the Duchess told him she was ‘genuinely interested’ in doing some more walking around the area, ‘especially after the baby’.
He said: ‘She said she wants to get back into shape. I said, “You don’t need to worry about that”. She looked great.’
Although aides have remained tight-lipped about her fitness regime, Kate is sporty and is known to have kept fit by walking her dog, Lupo, and taking part in ante-natal yoga classes, which are said to help women regain their figure by ‘training’ muscles to snap back into shape.
Sarah Barrett, managing editor of website BabyCentre UK, said: ‘Kate looks fantastic – and we wouldn’t be surprised if a little yoga was part of her secret.’
据英国《每日邮报》8月30日报道,英国王妃、剑桥公爵夫人凯特29日出席了安格尔西岛马拉松开赛仪式,这是她自7月23日抱着乔治小王子亮相后的首次公开露面。
现年31岁的凯特穿着朴素,一件39英镑的Zara无袖衬衫还是怀孕时就穿过的,此外,她还身穿一件价值570英镑的拉尔夫•劳伦骑装上衣和一条180英镑的Paige牛仔裤。
据了解,凯特原本没有打算这么快“复工”,她的第一次官方活动被安排在9月12日。29日她与丈夫威廉王子一起出席安格尔西岛的马拉松开赛仪式,是为了感谢当地人对他们的支持,他们在这里住了两年。威廉王子将在9月结束皇家空军搜救队的飞行员工作,届时他将和凯特搬回伦敦。
凯特在参加活动时透露,她的母亲卡罗尔已经前来替他们照顾乔治小王子了。“他很好,现在正跟外婆在一起。他睡得很香,但也可能下一分钟就开始闹腾。”
格温内思郡的名誉部长玛丽安•温—琼斯说:“我们讨论了乔治王子带给她(凯特)带来的喜悦,他长得很快,简直令她难以置信。”
凯特当天穿着紧身牛仔裤,身材苗条一如往昔。凯特很喜欢运动,据悉她会通过遛狗来保持体形,并且还去上过产前瑜伽课。英国Babycenter网站的总编辑萨拉•巴雷特说:“凯特看上去棒极了。如果瑜伽是她保持身材的小秘诀的话,我们一点也不感到惊讶。”
上一篇: 56年的爱 老人为爱妻买5.5万条裙子
下一篇: 眼睛大的人更容易近视?
研究显示 母亲的伴侣数量决定了孩子的伴侣数量
研究显示 手机辐射确实会导致鼠类患癌
BBC选出2018百大女性,中国入选的有3人!
2018维密大秀:fantasy bra的佩戴者竟然是她?
把社交媒体“托管”给这家瑞士酒店,你就可以愉快地度假了!
乘客飞机上要换靠窗座位 日本空乘这个办法真的绝了
朋友是生活最珍贵的馈赠
国内英语资讯:China, Myanmar sign framework agreement on Kyauk Phyu SEZ deep-sea port project
国内英语资讯:Belt and Road cooperation new highlight of China-Singapore ties: joint statement
英国要征收年龄税?目标还是40岁以上的群体
经常失眠?你可能有这8个坏习惯
步行就能识别身份?中国黑科技又震惊外媒了
破除“蜂蜜迷信”:蜂蜜没有你想的那么健康
Ins出了个新功能,防止用户过度沉迷网络!你会用嘛?
国际英语资讯:Dozens detained as protests in memory of teen killed by police turn violent in Greece
这10个小习惯会让你的皮肤非常差
研究显示 睡觉时暴露于光线下可能引发抑郁症
研究发现 超重可能会导致抑郁
国内英语资讯:China, Australia eye better ties based on mutual trust, cooperation
国内英语资讯:China refutes remarks smearing its deeds in Africa