今天,8月20日,是今年的“地球生态超载日”,也就是说,我们已经用光了这一年地球能够提供给我们的各类自然资源,人类在余下几个月使用的资源都是在透支下一年的“生态预算”。提出这一概念的全球生态足迹网络表示,目前,人类需要1.5个地球提供的资源才能存活发展;而到本世纪中叶,大概要两个地球才能满足人类的资源需求。该机构发布的报告称,中国因人口总量而成为全球生态足迹总量最大的国家,但是其他国家的人均资源需求量却比中国高。报告指出,如果人人都像美国人那样生活的话,需要有四个地球才能满足我们的资源需求。1961年,人类存活发展只需要三分之二的地球生态资源;到了上世纪70年代,碳排放以及能源消耗增加开始让地球资源“入不敷出”。
“地球生态超载日”的概念由全球生态足迹网络及英国智库“新经济基金会”提出,其理论基础是“生态足迹分析”法,通过对比人类对自然资源和生态服务的需求(生态足迹)与地球生态系统每年的可再生供给量和吸收废弃物的能力(生态承载力),来测算人类发展的可持续性。
Humans have used up the natural resources the Earth can provide for the year and are now in 'overdraft', campaigners have warned.
The world has reached 'earth overshoot day' today, August 20, the point in the year that humans have exhausted supplies such land, trees and fish and outstripped the planet's annual capacity to absorb waste products including carbon dioxide.
For the rest of the year, the world is in ecological debt, with fish stocks and forests being depleted, land degraded and carbon dioxide building up in the atmosphere, the Global Footprint Network said.
Earth overshoot day is calculated by comparing the demands made by humans on global resources - our 'ecological footprint' - with the planet's ability to replenish resources and absorb waste.
This year, in less than nine months we have used as much of nature as the Earth can regenerate in a year. Earth overshoot day has fallen a couple of days earlier than it did last year.
The Global Footprint Network said that in 1961, humanity only used around two-thirds of the available natural resources on Earth, but by the 1970s increased carbon emissions and consumption began to outstrip what the planet could provide.
Humans now need the equivalent of 1.5 planets to sustain us, and by mid century it will have risen to two planets, the campaigners said.
China has the biggest total ecological footprint, because of its large population, but other countries have much higher demands on resources per person. If everyone were to live like U.S. residents we would need four planets to supply demand, the report said.
Four-fifths of the world's population live in countries that use more than their own natural systems can provide. In this country, we would need the equivalent of three and a half UKs to sustain current consumption levels.
The world can no longer sustain the widening budget gap between what nature is able to provide and how much our infrastructure, economies and lifestyles require, they said.
Alessandro Galli, Global Footprint Network regional director, said: 'Everyday life in many Mediterranean countries is showing us what it means to live beyond financial limits.
'Ecological and financial deficits are two sides of the same coin. Over the long run, nations cannot deal with one deficit without addressing the other.'
Andrew Simms, climate economist at Global Witness, who came up with the concept of earth overshoot day at UK think tank the New Economics Foundation, said: 'The Government consistently tells us that we must buckle down and live within our financial means, but seems intent on pushing us to break our environmental budget.
'The maths is simple - the UK consumes and produces waste at a rate three and a half times greater than we can sustain, and today humanity has already exhausted what the planet's ecosystems can provide in a year.
'We're in the red and gambling with ecological bankruptcy, as the fracking debate shows. If it chose to, the Government can always print more money, but it can't print more planet. Ecological overshoot should lead the political agenda.'
上一篇: 威廉王子全家福 小乔治首张官方照
下一篇: 从第一份工作中学到的五个职场道理
国内英语资讯:China promises new measures to boost private investment for steady growth
国内英语资讯:China Focus: Chinas experiences valuable to share with Africa under South-South Cooperatio
体坛英语资讯:Netherlands win record eighth Womens Hockey World Cup champion
国际英语资讯:Spotlight: Italys Genoa mulls solutions to minimize bridge collapse impact
体坛英语资讯:Sakkari rallies to beat Collins for first career final in WTA San Jose
国际英语资讯:News Analysis: Fallout from Italys tragic bridge collapse jitters investors
家长应掌握这些谎言
国内英语资讯:China refutes Pentagon report judging military strength
国内英语资讯:CPC leaders hear reports on defective vaccine investigation
体坛英语资讯:Argentina to play Colombia, Guatemala in friendlies
国际英语资讯:Trumps military parade estimated to cost 92 mln dollars
这些迹象表明另一半比你以为的更爱你
体坛英语资讯:Vietnam national team crushes Japans club 3-0 in Asiad warm-up at intl womens volleyba
国内英语资讯:Across China: Flower auction, a multimillion-dollar industry blossoms on Chinese Valentine
国际英语资讯:U.S. to end fund on Syria stabilization initiative
体坛英语资讯:Britains Peaty breaks mens 100m breaststroke world record
国内英语资讯:Chinas Red Cross donates mobile clinics, ambulances to Syria
国际英语资讯:U.S. rolls out Iran Action Group to pressure Iran
七夕共赏两首中国情诗英译 教你用双语表白
研究显示 人越老越难认识错误
国内英语资讯:Officials, experts gather in Beijing for South-South maternal, newborn health cooperation
国内英语资讯:Intellectual property cooperation with nations participating in Belt and Road Initiative con
国际英语资讯:Russia presents modernized bomber Tu-22M3M
国内英语资讯:Political advisors discuss building of better teams for rural work
国内英语资讯:Chinas top legislature schedules bi-monthly session
国际英语资讯:Spotlight: Yemens Aden faces escalating faction after attack by southern separatist forces
中国菜太咸?研究称多数中国人盐摄入量超标
国际英语资讯:UK politician calls for answers on use of child spies
体坛英语资讯:16 teams to compete at FIFA U-20 Womens World Cup in France
马里总统以压倒多数赢得决选