Traditional animal rivalries were set aside in New Zealand when a dog's blood was used to save the life of a poisoned cat in a rare inter-species transfusion, reports said Wednesday.
都说猫狗是冤家,但周三有报道称,新西兰一只小猫中毒濒危,好在通过罕见的跨种族输血后转危为安,而献血方则是一条狗。
Cat owner Kim Edwards was frantic last Friday when her ginger tom Rory went limp after eating rat poison, rushing to her local veterinary clinic at Tauranga in the North Island for help.
周五,猫主人金·爱德华兹发现她的姜黄色小猫罗里误食老鼠药后中毒,瘫软无力。焦急的主人火速将猫咪送到北岛陶朗加的当地兽医诊所治疗。
Vet Kate Heller said the feeble feline was fading fast and needed an immediate transfusion to survive, but there was not enough time to send a sample to the laboratory for testing to determine the cat's blood type.
兽医凯特·海勒说,那时小猫已经快不行了,急需输血抢救,可是已经没时间把血样送到实验室,等血型化验结果出来再手术。
Instead, she decided to take a gamble and use dog blood to try to save the animal, knowing it would die instantly if she gave it the wrong type.
兽医很清楚,如果血型不相配,猫咪将会当场死亡,但她还是决定赌上一把,试着用狗狗的血液救活小猫。
Edwards called up her friend Michelle Whitmore, who volunteered her black Labrador Macy as a doggie blood donor in a last-ditch attempt to save Rory, a procedure Heller said she had never performed before and was very rare.
爱德华兹打电话给朋友米歇尔·惠特莫尔说明情况,这位朋友愿意让她的黑色拉布拉多犬梅西献血,为救活小猫罗里做最后一搏。海勒说跨种输血十分罕见,她之前从没做过这样的手术。
"People are going to think it sounds pretty dodgy -- and it is -- but hey, we've been successful and it's saved it's life," Heller told the New Zealand Herald.
“人们都认为这样做太不正常了,的确很疯狂,但要知道我们最后还是成功救活了小猫。”海勒在接受《新西兰先驱报》采访时如是说。
Edwards said the cat appeared to have come through its ordeal unscathed, seemingly without any canine side effects.
爱德华兹说,现在小猫看上去已经完全摆脱伤病,好像也没出现任何输入狗狗血液的副作用。
"The vets just went above and beyond... it's incredible that it worked," she said.
她说:“兽医实在太厉害了……难以置信居然成功了。”
"Rory is back to normal and we don't have a cat that barks or fetches the paper."
“我们家罗里现在是只很正常的猫,不会吠叫,也不给我们叼报纸。”
上一篇: 日本提高福岛核污水泄漏事故级别
下一篇: 美国母亲晒裸体练瑜伽倒立喂奶照
如何找到愿意和你交流的老外?
国内英语资讯:Chinas forex reserves edge down in September
国内英语资讯:Chinese premier calls for joint efforts to improve China-Japan ties
体坛英语资讯:50 athletes from Botswana preparing for Special Olympics
国内英语资讯:Senior officials around the world praise China, expect closer ties on National Day
国际英语资讯:Trump weighs possible successor to replace Haley as ambassador to UN
国内英语资讯:Chinas northeastern old industrial base wooing overseas talent
再出漏洞! 脸书5000万账户遭到黑客攻击!
国际英语资讯:Indonesias quakes, tsunami kill 2,073 as search mission extended
国内英语资讯:Across China: Bumper harvests through Chinese paintings
国内英语资讯:China calls for Eurasian cooperation to seek common development, prosperity
可口可乐居然推出养生饮料了,这世界怎么了
国内英语资讯:Chinese premier calls on China, Kazakhstan to further promote synergy of development strateg
国内英语资讯:Chinese first lady congratulates UN award ceremony for women, girls education
研究发现 产后抑郁或与孕晚期日照不足有关
职场修炼手册:这些坏习惯要不得
Let the Surprise Speak of Your Love 让惊喜传达你的爱
体坛英语资讯:Messi to miss Argentina friendlies against Iraq, Brazil
体坛英语资讯:Chinese players move into second round of 2018 Wuhan Open, Stephens crashes out
国内英语资讯:Chinas development stems from reform and opening-up: MOC
体坛英语资讯:China lose to U.S., Japan edge Belgium at Womens Basketball World Cup
体坛英语资讯:Barca drop first points of season in Spains matchday 6
My View on Being a Dink 丁克族之我见
国际英语资讯:EU adopts tougher anti-money laundering rules
国际英语资讯:Rutte and Merkel hope for more progress in Brexit talks
My View on The Pursuit of Fashion 我追逐的时尚观
体坛英语资讯:Ticketing for FIFA Womens World Cup 2019 launched
体坛英语资讯:Modric named FIFA best mens player of the year
国际英语资讯:Japanese PM meets with senior Chinese official on bilateral ties
国际英语资讯:Italy needs more, better-qualified migrants to face future