伦敦经济学院的一位研究人员发现,女人智商每高出常人15分,想要孩子的冲动就减少25%,也就是说,越聪明的女人越不想生孩子。这是他对英国国家儿童发展调查的数据分析后得出的结论,若把经济条件和教育水平也考虑进去的话,结果保持不变。
英美两国中聪明而无子的女性为数不少,比如BBC主播凯特•汉博、女星海伦•米伦,以及美国的奥普拉、卡梅伦•迪亚兹以及伊娃•门德斯等。BBC主播凯特•汉博自称没有“当母亲的基因,并在14岁时就打定主意不生孩子”。而美国女星伊娃•门德斯则表示她极其看重自己的生活方式,无法与孩子共享。
英国国家统计局的数据表明,上世纪九十年代以来不生孩子的女性所占比例翻了一番, 45岁女性中有五分之一都没有孩子,其中有学位的女性不生孩子的比例高达43%。另外,约克大学的一项社会研究显示,孩子能带来欢乐的想法并不真实,这也是很多聪明女性拒绝当母亲的原因之一。
Historian Lucy Worsley caused a furore when she remarked last year that she had been 'educated out of the natural reproductive function'.
Now it seems she might have had a point, after a new study has revealed a clear correlation between intelligence and childlessness - with cleverer women more likely to choose not to have a family.
The study, which was conducted by Satoshi Kanazawa, a researcher at the London School of Economics, found that a woman's urge to have children decreases by a quarter for every 15 extra IQ points.
When Kanazawa, who used data from the UK's National Child Development Study, added controls for economics and education, the results remained the same - the more intelligent the woman, the less likely she was to have children.
Worsley isn't the UK's only famously clever childless woman, with others including BBC presenter Kate Humble and actress Helen Mirren.
In the USA, Oprah Winfrey, Cameron Diaz and Eva Mendes are among the famous names who have said they'll never become mothers, with Diaz adding: 'I have the life I have because I don't have children.'
Mendes too has said that she values her lifestyle too much to share it with children. 'I don't want kids,' she said. 'I love sleep and I worry about everything.'
Humble, meanwhile, told the Times that she just 'doesn't have a maternal gene' and resolved not to have children at the age of 14.
'People are very judgmental,' she added. 'It's as if I made a selfish decision not to have children, but I never, ever, wanted them.'
Humble and Mendes certainly aren't alone, with figures released by the Office of National Statistics revealing that the proportion of women without children has almost doubled since the 1990s.
One in five 45-year-olds is childless, while among those with degrees, the figure rises to 43 percent, suggesting that Kanazawa's findings are sound.
A social study, conducted by social scientist Dr Nattavudh Powdthavee of the University of York, revealed that the notion that happiness comes from having children is illusory and offers yet another clue to why so many clever women are rejecting motherhood.
'Parents spend much of their time attending to the very core processes of childcare: problems at school, cooking, laundry,' said Powdthavee in an interview with the Times.
'It's these small but negative experiences that are more likely to impact on our day-to-day levels of happiness and life satisfaction.'
下一篇: 意建筑师计划建造360度旋转摩天大楼
Baby opera, surfing dogs 为婴儿表演的歌剧,冲浪狗比赛
迪士尼决定终止与Netflix合作
老外在中国:掌握汉语竟能如此简单
英国女王面前绝对不能做的8件事!
Verge, fringe, brink and border 四个表示“边缘”的名词
体坛英语资讯:American Francis wins womens 400m title, Felix finishes third (updated)
体坛英语资讯:Paulinho in 40 million-euro move to Barcelona from Guangzhou Evergrande
想要在职场中混的好 这7件事你别做
体坛英语资讯:Vietnam eyes 4 Karate golds at SEA Games
BBC推荐:8月必看的9部电影[1]
研究:长途驾驶会导致大脑退化
国内英语资讯:Over 70,000 evacuated from Sichuan quake zone
研究:长途驾驶会导致大脑退化
体坛英语资讯:Kenyan elections overshadow global athletics games
体坛英语资讯:Applesauce becomes decathlons key to success
国内英语资讯:Central delegation travels around Inner Mongolia for 70th anniversary
惊险!英女子被慢跑者撞倒险些丧命 司机紧急转向避免悲剧
体坛英语资讯:Rwanda ready to face arch-rivals Uganda in 2018 CHAN qualifier
《金刚:骷髅岛》电影精讲(视频)
体坛英语资讯:American Reese lands fourth long jump world title (updated)
体坛英语资讯:Coburn sets womens steeplechase championships record at London worlds (updated)
大型防晒喷雾机,10秒钟搞定全身!
手机的电量越来越少?这并不是你的错觉
研究:已婚人士不再比单身人士健康
关于凯特王妃的第三胎,英国人先掐起架来了
惊险!英女子被慢跑者撞倒险些丧命 司机紧急转向避免悲剧
体坛英语资讯:World champions make successful defense in 200m, hammer, Reese nails 4th world long jump tit
拜托!“买单”不要再说“pay the bill”啦!
中国首个火星模拟基地落户青海
国内英语资讯:China protests U.S. warship approaching reef of Nansha Islands