DON'T have time to visit your elderly parents? No problem, just hire someone to go on your behalf.
没有时间去探望你年迈的父母吗?没问题,就雇人替你去。
At least one vender on Taobao.com, China's biggest e-commerce website, where one can seemingly find any product or service, is offering to visit parents for 100 yuan (US$16.30) per hour.
至少在中国最大的电子商务网站淘宝网上有一个供应商,在那你似乎可以找到任何产品或服务,提供探望父母的服务,每小时100元(16.30美元)。
The service sprouted up after a new seniors' rights law came into effect on July 1 and states that children need to visit or contact their elderly parents regularly.
该项服务是在7月1一项新的老年人权益法生效之后出现的,申明子女需要探视或定期联系他们年迈的父母。
The service targets people who are too busy or have a bad relationship with their parents. Experts said the service is at odds with the intent of lawmakers.
服务目标是那些太忙的人或与父母关系处不好的人。专家说该项服务不符合立法者的意图。
"We offer services such as chatting, celebrating birthdays and even performances," a Taobao storekeeper whose username is "ygwcj1985" told Shanghai Daily.
“我们提供比如聊天、庆祝生日、甚至表演类的服务,”一个用户名是“ygwcj1985”的淘宝店主告诉《上海日报》。
The Zhejiang Province-based storekeeper charges 100 yuan per hour, excluding transportation and extra payments for activities or gifts.
这家总部位于浙江的店主每小时收费100元,不包括交通费以及为活动或礼物所支付的额外费用。
"We have a professional team but you have to tell us topics they like to start a good chat," the storekeeper said.
“我们有一个专业的团队,但你必须告诉我们开始一个好的聊天他们喜欢的话题,”店主说。
Few people have paid for the new service, according to the shopkeeper's sales record that appears on Taobao.com.
很少人为这项新服务买单,根据店主出现在淘宝网上的销售记录。
"Hiring someone else to visit your parents or other elderly family member is so artificial," said Zhang Minghao, a 22-year-old Shanghai resident.
“雇佣别人来探视你的父母或其他老年家庭成员是如此的虚假,”22岁的上海居民张明浩说。
Zhang said it would be difficult to implement the law but the intention was good. His opinion was echoed by many lawyers and law experts.
张明浩说这项法律很难实施但意图是好的。他的观点得到许多律师和法律专家的认可。
Fu Minrong, a lawyer with Shanghai New Wenhui Law Firm, said the service has similarities to those hiring a girlfriend or boyfriend to meet their parents, who often nag adult children to settle down and marry.
上海新文汇律师事务所的律师富敏荣说该服务与那些招聘男朋友或者女朋友来见经常唠叨成年孩子安定下来并结婚的父母类似。
上一篇: 你到底在怕什么?19种奇怪的恐惧症
下一篇: 全球象牙塔:新一代精英大学正在崛起
国内英语资讯:China, Norway vow to write new chapter in bilateral ties
国内英语资讯:Chinese vice premier meets senior Swedish banker
国内英语资讯:China urges Eurasia to safeguard world economic recovery with multilateralism, openness, con
国内英语资讯:China donates 500 bags, stationery to Lebanons orphans
国内英语资讯:Chinese premier calls for closer SCO cooperation, greater development synergy
希腊圣托里尼岛禁止胖子骑驴 不是歧视胖子 而是驴的背要被压断了
国内英语资讯:China, CEEC pledge to deepen cooperation at local level
体坛英语资讯:Top-two drop points in German Bundesliga
这种新流行的健康美食,竟被哈佛教授说有毒
国内英语资讯:China, Cambodia to enhance trade, investment cooperation
获得七项吉尼斯纪录,洗脑神曲Despacito竟然这么火
国内英语资讯:Top political advisor underlines promotion of standard Chinese language
Ladygaga宣布订婚 !对象是好莱坞大咖经纪人!
国内英语资讯:Xi meets with Russian defense minister
国内英语资讯:China, U.S. should achieve closer economic, trade cooperation: MOC
你的睡觉时间,决定了你适合什么工作
国内英语资讯:China Focus: China quickly embracing VR amid tech boom
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Belgium for working visit, ASEM summit
如何在秋季保持健康?
炸鸡排其实是健康食品?但别和米饭甜点一起吃
10种会让你看起来显老的食物
西班牙科学家3D打印“素食牛排” 卖相和味道一言难尽
国内英语资讯:Beijings hukou reform brings 1st group beneficiaries
国内英语资讯:China, Vietnam eye closer industrial, trade cooperation
爸爸讲起冷笑话来,比西伯利亚寒潮更腻害
用于治疗糖尿病的药丸或有助于治疗高血压患者
想要延年益寿 你每天需要步行多少距离?
国内英语资讯:Chinas holiday to see peak in return trips on Sunday
体坛英语资讯:China overcome Senegal, finish group second at FIBA Womens World Cup
国内英语资讯:China, ASEAN vow to promote defense cooperation