You know what I'm talking about. There you are, clicking through your friend's Facebook album, when suddenly you happen upon a picture of yourself — or rather, a slightly less attractive version of yourself. The "real" you appears to have been abducted, replaced with some second-rate knock off. What gives? you ask yourself. Is that really what I look like?
你知道我在说什么。你正在脸书上翻阅朋友的相册,突然看到一张照片中有你自己——而且还是不太好看的自己。按下快门的时候,真正的“你”被绑架了,换上的是一个假冒的“你”。这个时候你会问自己:咋回事儿?我真的长这样吗?
Yes. Yes it is. But don't worry, there's a perfectly sound explanation for why the person staring back at you looks so very unfamiliar, even though that person is, well, you. And by the way: that funny-looking you in the photograph? They're actually more attractive than you think.
是的,你真的就长那样。但是不要担心,我们有一套合理的理论来解释这个问题:为什么照片中的你看起来和你自己不太像,但其实那个人就是你啊。不过,顺便说一句,你认为照片里的你看起来很搞笑?但其实照片里的你比你认为的要好看。
It's mirrors, by the way. The answer to why you hate seeing photos of yourself? It's mirrors. Photographer Duncan David gave a short TED talk on how "perception, mirrors and the uncanny valley make us hate photos of ourselves”. In the video, he explained the mere-exposure effect for us.
是镜子的问题。为什么你讨厌看到照片中的自己?答案就是镜子。摄影师Duncan David 做了一个简短的TED演讲,关于“感知,镜子和让我们讨厌照片中自己的恐怖谷理论”。在视频中,他为我们解释了曝光效应。
The reason we hate seeing photos of ourselves is the mere-exposure effect. Of course, the great thing about the mere-exposure effect is that it's dependent upon individual experience—and that's something you should take comfort in the next time you're lamenting over your slightly-off appearance in a photograph.
我们讨厌照片中自己的罪魁祸首是曝光效应。当然,关于曝光效应,有一点十分重要并且可以让人感到欣慰:它是一种非常个人的体验——也就是说,只有你会认为照片上的你比真人丑很多。
The truth is, if photograph-you looked like mirror-image you, everyone else would think you look bizarre. When the images are shown to the person's friends and relatives, they would not think photograph-you is not beautiful. In other words: don't even worry about it. Photograph-you looks great.
事实上,如果照片中的你长得和镜中的你一样,每个人都会觉得你长得很奇怪。你的朋友们,亲人们在看你的照片时,并不觉得照片中的你不好看,只有你会这么想。换句话说:千万不要为此担心,照片里的你看起来很赞哦。
上一篇: 女子16年来只喝可乐 致心脏不适
2016届高考英语二轮专题复习阅读理解极限突破测试卷(31)
2016届高考英语二轮专题复习阅读理解极限突破测试卷(16)
(七省专用)2016届高考英语一轮复习夯实基础巩固:Module 1 Deep South 外研版选修8
2016届高考英语二轮专题复习阅读理解极限突破测试卷(32)
(七省专用)2016届高考英语一轮复习基础晨记提升:Module 3 Music 外研版必修2
2016届高考英语二轮专题复习阅读理解极限突破测试卷(27)
体坛英语资讯:China aims high ahead of 2018 Winter Games
(七省专用)2016届高考英语一轮复习夯实基础巩固:Module 1 British and American English 外研版必修5
2016届高考英语二轮专题复习阅读理解极限突破测试卷(12)
安徽省铜陵市铜都双语学校2016届高考英语一轮复习学案:46
2016届高考英语二轮专题复习阅读理解极限突破测试卷(33)
2016届高考英语二轮专题复习阅读理解极限突破测试卷(21)
安徽省铜陵市铜都双语学校2016届高考英语一轮复习学案:40
2016届高考英语二轮专题复习阅读理解极限突破测试卷(10)
2016届高考英语二轮专题复习阅读理解极限突破测试卷(28)
2016届高考英语二轮专题复习阅读理解极限突破测试卷(23)
2016届高考英语二轮专题复习阅读理解极限突破测试卷(29)
2016届高考英语二轮专题复习阅读理解极限突破测试卷(25)
2016届高考英语二轮专题复习阅读理解极限突破测试卷(15)
2016届高考英语二轮专题复习阅读理解极限突破测试卷(30)
2016届高考英语二轮专题复习阅读理解极限突破测试卷(13)
国际英语资讯:Molecule found able to help fight antibiotic-resistant germs
国际英语资讯:Cuba, U.S. to expand cooperation on joint air, sea rescue
安徽省铜陵市铜都双语学校2016届高考英语一轮复习学案:41
体坛英语资讯:Guangsha holds off Shanxi, Shandong snaps two-game skid
2016届高考英语二轮专题复习阅读理解极限突破测试卷(18)
体坛英语资讯:OSullivan and Selby among star names set for snooker World Grand Prix
2016届高考英语二轮专题复习阅读理解极限突破测试卷(22)
国际英语资讯:Syrian army enters outskirts of Ain Fijeh town under heavy fire
2016届高考英语二轮专题复习阅读理解极限突破测试卷(24)