Psychology student Ben Cronin, 20, alleges that he was shocked when staff told him he wasn't attractive enough to work the boats on the River Cam.
20岁的心理学专业学生本-克罗宁说,当工作人员告诉他由于他不够有吸引力,不能胜任在剑河船上打工的工作时,他感到很震惊。
Mr Cronin, who has just completed his first year at Anglia Ruskin University in Cambridge, had hoped to fund his second year of studies by working on the water.
克罗宁刚刚完成了在剑桥的安格利亚鲁斯金大学一年级的课程,并希望能通过在船上的工作来资助自己第二年的学习。
But after his rejection he now faces a summer of bar work, he said.
他表示在被这份工作拒绝后,他转向了在酒吧的暑期工作。
Staff at the punting company deny making the comments.
撑篙公司的工作人员拒绝发表评论。
"I was with a couple of friends and we decided to go and speak to one of the punting companies to see if we could get work for the coming season,” Mr Cronin said. “I went to speak to the man running the boats, but when I asked about a job, he looked me up and down and laughed, saying: 'Sorry mate, you have to be good looking to do this job.' I wanted the ground to swallow me up. I felt so humiliated.
克罗宁说:“我和几个朋友在一起,决定去撑篙公司来试试我们是否可以在马上就到的夏天来这里工作。我去跟管理船只的人交流,但当我问到工作的情况时,他上下打量了我,对我笑着说道,‘对不起年轻人,做这份工作得长得好看才行’。我恨不得钻进地缝里,我感到无地自容。”
"This guy was tall, dark and good looking. I've been punting a few times and am sure that I could do the job. I don't see what the way I look has to do with getting the job. The way he spoke to me has put me off wanting to punt on the river ever again. It was so embarrassing. It's had a huge effect on my self esteem.”
"那个家伙确实是高大英俊的帅哥。我撑篙了多次,并且确信我可以做这个工作。我不认为我长什么样对工作有影响。他对我说话的方式让我没有了在河上工作的想法。太令人尴尬了。这对我的自尊造成了很大的影响。”
The student has since complained to nearby punting company Scudamore's. The company has begun an investigation, but staff say they do not recognize the description given as a member of their team.
这个学生随后向附近的达摩尔撑篙公司投诉。这家公司随后开始调查,但是工作人员表示,根据克罗宁描述这人应该不是他们团队的成员。
Rod Ingersent, general manager of Scudamore's, said: "The alleged comment is not something we endorse, as we recruit purely on the basis of work criteria and individual merit."
达摩尔公司的总经理罗德-因格森说:“我们不认同所谓这样的言论,因为我们的招聘纯粹是基于工作标准和个人特点。”
上一篇: 曼谷超越伦敦成全球第一大旅游目的地
用餐时交出手机就能获赠免费披萨 这家店已送出50张大披萨!
俄政府解除对调查记者的软禁
老板的小小举动温暖了我的心
Should Students Have Homework in Summer Vacation 暑假该有作业吗
国内英语资讯:U.S. trade bullying a wrong move to reduce deficit
美司法部要求英国引渡维基解密创始人阿桑奇
Foreigners Stereotype of China 外国人对中国的刻板印象
国内英语资讯:Senior CPC official stresses harmony, stability in religious affairs
为什么人越长大时间过得越快?新研究说这不是幻觉
国内英语资讯:Chinese premier meets World Bank chief on deepening cooperation
国际英语资讯:Spotlight: Syrian refugees face rising resentment in post-election Turkey
国际英语资讯:France to launch intl competition to rebuild Notre Dame fire-ravaged spire
可口可乐推出丧心病狂新品,功能过于强大
超过60%的中国人喜欢电子阅读
国际英语资讯:Thailand should seize business opportunities under Chinas GBA plan: deputy Thai PM
娱乐英语资讯:Feature: Taking a close look at dresses of Kate Winslet at costume exhibition
国际英语资讯:Turkey is technology partner of F-35 jets program: spokesman
体坛英语资讯:Chinas women lose 4-3 to Poland in IIHF Worlds
体坛英语资讯:Slovakias ice hockey team loses first of two friendly matches against Germany
国内英语资讯:Chinese envoy calls for open economy, refined global economic governance
体坛英语资讯:Chinese center Han Xu selected by New York Liberty in WNBA draft 2019
国际英语资讯:Trump says he received letter from DPRKs Kim
国内英语资讯:China to promote scientist spirit of new era
国际英语资讯:Jury selection completed for Chinese scholar slaying trial
国际英语资讯:Interview: U.S. and China should find ways to ensure more effective cooperation: U.S. offici
国际英语资讯:Russian Black Sea Fleet holds drills parallel to NATO exercises
国际英语资讯:At least 28 killed in bus accident on Portuguese island
国际英语资讯:Iran plans to reform currency by deleting 4 zeros from monetary unit
多久洗一次头发最好?
国际英语资讯:U.S. Justice Department releases redacted version of Mueller report on Russia probe