I keep track of all my Secrets of Adulthood—the lessons I’ve learned, with difficulty, as I’ve grown up.
我把我在成长过程中遇到的困难,所受到的教训都记录在我的成长秘诀里。
A very helpful Secret of Adulthood is: Working is one of the most dangerous forms of procrastination.
其中一项有益的秘诀是:工作是一种最危险的拖延。
When I have to do something I don’t want to do, any other task seems irresistibly enticing.
当我必须要做一件我不想做的事时,任何其他的任务在我看来都会有无法拒绝的诱惑力。
Sometimes, this tendency can be productive. I may not have gotten that piece written, but my office is clean, my errands are done, and I’ve cleared out a lot of email.
有时候这种心理倾向会带来效率。我或许没把那份文案写好,但我打扫了办公室、干了些杂事、清理了大量的邮件。
The problem is that—yes, I’ve been productive, but not in the right way. That piece still isn’t finished!
问题是——诚然,我挺有效率的,但并不是以一种正确的方式。我的那份文案还是没有完成!
These days, I’m careful to be honest with myself about what “work” I need to do, and I recognize the work-as-procrastination excuse. I’m also wary of the related tendency: busy-work-as-procrastination excuse. Re-formatting a document isn’t writing! Unfocused reading on the internet isn’t research!
这些天,我小心翼翼地,力图坦诚地告诉自己我该做的“工作”到底是什么,于是我发现了这种以工作为借口的拖延。同时我也发现了与此相关的另一种倾向:以忙碌工作为借口的拖延。修改文件格式并不是写作!漫无目的地上网浏览并不是研究!
When a task is truly horrible, I sometimes tackle it with the resolution to Suffer for 15 minutes.
当一个任务真的相当艰巨时,我通常采用忍受15分钟的方式来应对。
How about you? Do you procrastinate by working—by cleaning, organizing, answering emails, cruising the internet, making plans, or the like?
你呢?你会利用其他工作来拖延么?——通过打扫、组织、回复邮件、上网、做计划,诸如此类?
上一篇: 一年一度毕业季 筹备毕业演讲
双语阅读:研究显示 全球14亿人缺乏运动面临健康风险
马云直接宣布退休?!外媒竟是这么报道的...
体坛英语资讯:Zhang Shuai/John Peers into U.S. Open mixed doubles semisfinals
国内英语资讯:HK to issue special stamps to commemorate launch of high-speed railway
国内英语资讯:China urges non-regional countries not damage peace, stability of South China Sea
研究:早餐晚吃晚餐早吃,更有助减肥!
国际英语资讯:OSCE again calls for conflicting sides in Ukraine to avoid casualties
美印高层会晤讨论两个棘手问题
Fairy Tales 童话故事
好莱坞最美女神为女性发声,说的太对了!
苹果的耳机转换器要开始收钱了!9美元你会买吗?
去经历去体验 做最好最真实的自己
双语阅读:研究证实 喷气式烘手机的卫生程度远低于传统纸巾
美国北卡州长警告飓风余威仍会带来生命危险
报告显示 未成年人首次触网年龄持续走低
韩朝两国领导人为第三次峰会作准备
国内英语资讯:China solicits public opinions on draft civil code
My Family 我的家庭
国内英语资讯:China lays out timetable for SOE deleveraging
国内英语资讯:China, Japan, S. Korea pledge to enhance sports communication, cooperation
普京年提议年底前与日本签署和平条约
研究显示 蒸桑拿可以带来类似于锻炼的好处
国内英语资讯:China, France to strengthen communication in Belt and Road construction
国际英语资讯:President Trump says possible to meet Rouhani at UN
国内英语资讯:Tariff hikes wont address U.S. trade deficit: spokesperson
国际英语资讯:Burundi Senate urges enforcement of ethnic, gender requirements for foreign NGO staffing
韩国代表团赴朝敲定南北峰会最后安排
法国第一夫人要出演电视剧?这是要进入娱乐圈....
外语专业选课指南:葡萄牙语和西班牙语开始吃香
双语阅读:美加努力解决分歧,达成新北美贸易协定