New Yorkers were wowed on Wednesday by a sunset that was perfectly framed by skyscrapers, thanks to an urban astronomical phenomenon known as Manhattanhenge.
美国纽约当地周三晚,出现“曼哈顿悬日”这一城市天文现象:落日完美地镶嵌在摩天大厦之间,引来纽约人惊叹不已。
The same planetary tilt that determines the seasons also dictates exactly where the sun will go down each evening — and because of the way that Manhattan's dominant street grid is laid out, killer sunsets are potentially visible from some of the borough's best-known east-west streets in late May and mid-July.
地球自转轴倾斜,造成季节更替,也决定了每晚太阳下落的位置。由于曼哈顿主街区的网格分布,每年五月下旬和七月中旬,人们可以去往该地区最著名的东西走向的街道,观看令人叹为观止的日落美景。
Tuesday's ceremony was rained out, but the skies were clear enough on Wednesday to make for some beautiful postings on photo-sharing sites such as Instagram and Twitter, Flickr and Facebook.
由于周二下雨,悬日美景并未出现。但周三天气晴朗,足以让人们拍摄大量美照,发布在诸如推特、脸书、Instagram和Flickr等照片共享网站上。
Doing a search for the hashtag #Manhattanhenge on Twitter will bring up a nice selection — including Edgar Gonzalez's view from 34th Street, which you see above.
在推特网上搜寻带有“#Manhattanhenge”的标签,就能看到大量悬日美图,包括上面那张足球运动员埃德加·冈萨雷斯在第34大街的拍摄的照片。
Another picture from Gonzalez shows the scene just before Manhattanhenge reached its climax at 8:15 p.m. ET. For better or worse, sunset-watching crowds have become a big part of the phenomenon. Why is Manhattanhenge such a big deal for New Yorkers? One reason may be that urban residents are starved for cosmic wonders.
冈萨雷斯的另一张照片拍摄于美国东部时间下午8点15分、曼哈顿悬日高潮到达之前的景象。不管怎样,观看落日的人群也成了悬日景象的一部分。为什么纽约人这么着迷于曼哈顿悬日呢?原因之一可能是城市居民见到的天象奇观太少了。
上一篇: 生气的时候消消气:如何管理你的愤怒情绪
体坛英语资讯:Stuczynski withdraws from U.S. athletics team for worlds
体坛英语资讯:Olympic champion Fraser wins womens 100m title
体坛英语资讯:Spains Dominguez wins womens steeplechase title
体坛英语资讯:Barcelona and Real Madrid to shine in this seasons Primera Liga
体坛英语资讯:China, Iran top groups to advance at Asian basketball championship
体坛英语资讯:Ronaldo to be back in action in 1 month
体坛英语资讯:American Hardee wins mens decathlon at World Championships
体坛英语资讯:Federer beats Djokovic to win Cincinnati Masters title
体坛英语资讯:Maradona talks on his rivalry with Pele
体坛英语资讯:Australia rallies to edge China at Stankovic Cup
体坛英语资讯:Rumors about Semenya wrong: Zuma
体坛英语资讯:Messi injured to skip Argentinas friendly against Russia
体坛英语资讯:Sneijder resists Real Madrid exit
体坛英语资讯:Real Madrid fly to Toronto; Alonso follows
体坛英语资讯:China to face Iran for Asian basketball title
体坛英语资讯:Valencia forward Mata avoids Barcelona talk
体坛英语资讯:Forward Oberto joins Wizards as free agent
体坛英语资讯:Bolt eases into final of 200m in Berlin
体坛英语资讯:Australia wins basketball Stankovic Cup
体坛英语资讯:Turkey beat China to meet Australia in Stankovic Cup final
体坛英语资讯:Bayern post 1-1 draw against Hoffenheim
体坛英语资讯:Yelena Isinbayeva awarded Spanish prize
体坛英语资讯:Tiger Woods to be fined by PGA Tour
体坛英语资讯:Real Madird confirms Xabi Alonso signing
体坛英语资讯:Pierse breaks 200m-breaststroke short course world record
体坛英语资讯:Federer out after defeat to Tsonga at Montreal Masters
体坛英语资讯:Del Potro upset Roddick to win ATP title in Washington
体坛英语资讯:Felix wins third womens 200m world title
体坛英语资讯:Croatian Vlasic defends womens high jump title in Berlin worlds
体坛英语资讯:Bolt breaks world record again, Brathwaite surprises all to win mens 110m hurdles