德国铁路公司计划于近期在各铁路站点区域试飞配备了红外相机的无人机,用以监控各区内公物在夜间被涂鸦或损毁的情况,并收集相关证据以便对破坏者进行处罚。不过,德国相当严苛的反监控法或对此类无人机的使用产生影响。德国铁路发言人表示,无人机上只会在夜间在车厢上涂鸦现象比较集中的大型站点上空飞行,红外相机也只关注铁路公司旗下的产业,铁路站点以外的人和物不在拍摄范围内。据悉,德国铁路公司每年用于清理各类涂鸦的花费高达760万欧元(约合100万美元),而每架无人机的成本约为6万欧元,可在距离地面150米的上空近乎无声飞行。
Germany's national railway company, Deutsche Bahn, plans to test small drones to try to reduce the amount of graffiti being sprayed on its property.
The idea is to use airborne infra-red cameras to collect evidence, which could then be used to prosecute vandals who deface property at night.
A company spokesman said drones would be tested at rail depots soon.
But it is not yet clear how Germany's strict anti-surveillance laws might affect their use.
Graffiti is reported to cost Deutsche Bahn about 7.6m euros ($10m) a year.
German media report that each drone will cost about 60,000 euros and fly almost silently, up to 150m (495ft) above ground.
Using cameras to film people surreptitiously is a sensitive issue in Germany, where privacy is very highly valued.
When Google sent its cameras through the country three years ago to build up its "Street View" of 20 cities, many people objected to their houses appearing online. Even Foreign Minister Guido Westerwelle said: "I will do all I can to prevent it".
Such was the opposition that Google was compelled to give people an opt-out. If householders indicated that they did not want their homes shown online, then the fronts of the buildings would be blurred. More than 200,000 householders said that they did want their homes blanked out on Street View.
A Deutsche Bahn spokesman told the BBC that its drones would be used in big depots where vandals enter at night and spray-paint carriages. The drones would have infra-red sensors sophisticated enough for people to be identified, providing key evidence for prosecutions.
But it seems the cameras would be tightly focused within Deutsche Bahn's own property - people or property outside the depots would not be filmed.
The drone issue is also sensitive in Germany because earlier this month the defense ministry halted an expensive project to develop Germany's own surveillance drone, called Euro Hawk.
The huge unmanned aircraft would be used abroad but would need to be able to fly in German airspace, if only to take off and land on their way to and from the land to be watched, our correspondent reports.
But it became clear that the air traffic authorities were not going to grant that permission. The reasoning was that Germany's military drones would be unable to avoid collisions with other, civilian aircraft.
Small drones on private land do not need permission from air traffic controllers - big drones do.
So Germany seems to be entering a legal grey area - it is not clear when the flight of a drone may become so extensive that the wider authorities need to intervene, Stephen Evans reports.
上一篇: 新一代的艺术表达:对青春和音乐的激情
下一篇: 在中国买不起房?不如去西班牙买个村吧!
国际英语资讯:European Parliament backs regional funding for Northern Ireland post-Brexit
国内英语资讯:Chinese premier meets ExxonMobil chairman and CEO
国际英语资讯:Lula calls on supporters to back substitute candidate in upcoming presidential election
体坛英语资讯:Barca loan striker Alcacer to Borussia Dortmund
体坛英语资讯:Chinas Luo wins gold in womens hammer throw, star sprinter Su qualifies from heats at Ja
体坛英语资讯:China wins over Thailand, makes it to semis at Asiad womens soccer tournament
娱乐英语资讯:Interview: Chinese filmmaker Zhang Yimou says new film Ying (Shadow) to achieve desaturated
娱乐英语资讯:Chinese director pays tribute to Rohmer in The Three Adventures of Brooke
体坛英语资讯:Venus advances, waiting for Serena in U.S. Open third round
国际英语资讯:UN declares readiness to handle cease-fire violations in Libyan capital
国内英语资讯:Chinese vice president attends DPRK 70th anniversary reception
国内英语资讯:China orders fire safety checks at museums nationwide
国际英语资讯:Roundup: African foreign ministers meet over AU reform
东京奥运:做志愿者给学分?这还是“志愿者”吗?
体坛英语资讯:Tigres defender Ayala earns Mexico call-up
国际英语资讯:Myanmar announces cancellation of arrival, departure card system
国际英语资讯:Dutch PM says no to Romanias Schengen accession
体坛英语资讯:China remains top of Asiad athletics medal tally with 2 more golds
匿名文章引发各方猜测 到底谁是白宫“内鬼”?
国际英语资讯:New NAFTA auto rules to curb Mexicos competitiveness: bank
国际英语资讯:Spotlight: President Trump continues attacks on explosive book, op-ed on his administration
2018维密大秀!你想知道的都这儿!
彭斯:公开批评却匿名抵抗特朗普总统的人应辞职
国际英语资讯:Spotlight: Syrias reconstruction process in limelight amid major military victories
体坛英语资讯:Former champion Wawrinka advances at U.S. Open
国内英语资讯:Chinas top legislator urges more effort in legislation work
国际英语资讯:Former Trump campaign aide Papadopoulos sentenced to 14 days in jail
体坛英语资讯:Bayern beat Stuttgart 3-0 in German Bundesliga
国内英语资讯:Spotlight: Xis Vladivostok trip injects fresh vigor into China-Russia ties, regional coope
国际英语资讯:Protesters burn Iranian consulate in Iraqs Basra