美国杜克大学福夸商学院和加州大学圣地亚哥分校的研究人员发现,声音低沉的首席执行官通常都比高嗓门的同僚挣得多,而且为公司服务的年限也更长。研究人员选定了792位上市公司CEO的声音样本并对其声调进行分析,然后将各自的声调水平数据与其资产、薪资以及服务年限等数据进行交叉对比。另外,CEO们的年龄、教育背景以及彰显男性特征的面部和声音特征也被列为参考指标。分析结果显示,声调与成功程度有明显的关联,声调每降低22.1赫兹,其掌管的公司规模便增加4.4亿美元,其收入也相应增加。研究人员还发现,声音低沉的男性CEO在公司的服务时间也更长。
We will never know to what degree Margaret Thatcher’s efforts to lower the pitch of her voice influenced her electoral success, but it appears she was on to something.
What worked for the late female former prime minister in politics works for men in business, scientists have found, as those with the deepest voices earn more on average than their higher-pitched colleagues.
The findings come from a study by academics at Duke University's Fuqua School of Business and the University of California at San Diego in the US, who identified speech samples for 792 CEOs from the Standard and Poor's 500 stock index and analyzed the voices to determine vocal pitch.
The pitch levels were then cross-referenced with data on the assets managed by the chief executive, the amount he was paid and how long he had worked for the company.
Factors such as age, education and other facial and vocal characteristics that suggest masculinity were also taken into account.
The scientists found a clear correlation between voice pitch and success, with those with lower voices managing larger companies and earning more.
A decrease in voice pitch of 22.1Hz correlated with an increase in company size of $440 million which was accompanied by higher pay of $187,000 a year.
The researchers also found that male chief executives with lower voices were retained longer by the companies that employed them.
Professor Mohan Venkatachalam, one of the Fuqua researchers, said: "These findings suggest that the effects of a deep voice are salient even for the upper echelons of management in corporate America."
But his colleague Professor Bill Mayew added: "While a deep voice appears to correlate with various measures of labor market success, we still have little understanding of the precise mechanism by which a deep voice adds value."
Previous research by Duke University has found that voters of both sexes prefer candidates with deeper voices.
上一篇: 有关黄金你需要知道的三件事
下一篇: 世卫组织称新型冠状病毒或能人际传染
黑利:巴勒斯坦不认真对待和平进程
兴趣不一样的人怎么在一起
国内英语资讯:China to hold governments, officials at provincial level accountable for farmland protection
国际英语资讯:Indonesia looks to China to help boost slumping tourism in wake of Bali volcano eruptions: o
国内英语资讯:Alibabas logistics arm pilots used cell phone recovery service
哈里王子的婚礼不会邀请川普,原因竟是
内蒙古太仆寺旗宝昌一中2017-2018学年高一上学期期末考试英语试卷
日本年糕已致多人就医 两人被噎死
内蒙古太仆寺旗宝昌一中2017-2018学年高二上学期期末考试英语试卷
国际英语资讯:City of London eager to be involved in Belt and Road: lord mayor
The Happy Moment 开心时刻
法国港口卡莱移民数量增加,马克龙要英国出钱
国际英语资讯:Tillerson to make his European tour amid rising rift over Iran nuclear deal
国际英语资讯:2 Japanese opposition parties fail to form alliance, fresh affiliation moves emerge
体坛英语资讯:Namibias tactics gradually taking shape ahead of clash against Uganda - Coach
体坛英语资讯:Confident Sharapova into second round in Melbourne
FOMO 你有“错失恐惧症”吗?
An Important Teacher 一位重要的老师
国内英语资讯:China leader in satellite atomic clocks
国际英语资讯:Catalan separatist parties agree to present exiled Puigdemont as candidate for leader
国内英语资讯:More Chinese airlines allow inflight mobile phone use, wifi
体坛英语资讯:Marburys Aolong edged by his former team in Beijing derby
中年换工作?这几个错误千万不能犯
医生警告:把喷嚏憋回去 可能引发身体损伤
国际英语资讯:Iraq signs deal with BP to boost oil output in Kirkuk
For the Goal 为了实现目标
国际英语资讯:Japanese, Australian PMs pledge to enhance security, economic cooperation
去年我国GDP总量超80万亿元
“比萨都可以为什么法棍不行?”法棍面包申遗获马克龙支持
体坛英语资讯:Chinas Zhu Lin suffers nail-biting defeat in round 1 of the Australian Open