A swan in Jersey has had its wings clipped for a second time after falling in love with a helicopter. Whooper, who lives at a country club close to the island's airport, lost his partner two years ago.
英国泽西岛的一只天鹅第二次被剪短了翅膀,因为他爱上了一架直升飞机。这只天鹅在两年前丧偶,他所在的乡村俱乐部临近泽西岛的飞机场。
Last year he took a shine to a blue helicopter and flew towards its whirring blades each time it came into land at Jersey airport.
去年他喜欢上了一架蓝色的直升机,每当飞机着陆在泽西岛机场时,他都会兴冲冲地飞向还在盘旋中的螺旋桨。
Les Mielles staff are desperately searching for a female swan to curb his dangerous obsession.
Les Mielles高尔夫乡村俱乐部的工作人员现在正在积极为他寻找雌性天鹅做伴侣,希望可以抑制住他这样危险的痴恋。
In 2017 Whooper took a liking to an incoming EC155 Eurocopter and became completely besotted with the machine.
2017年这只天鹅喜欢上了一架飞来的EC155欧洲直升机,然后完全被飞机迷住了。
He would chase it down the runway without fear of rejection or close encounters with the chopper's rotor blades. Fearing a bird strike, the airport fire service ordered Whooper's owners to clip his wings.
他会在跑道上追着飞机跑,不怕被拒绝,也不害怕跟飞机的旋翼叶片太近接触。因为害怕发生飞机和鸟相撞事故,机场的消防署要求天鹅的主人剪短他的翅膀。
But when his feathers grew back, the potentially fatal attraction grew stronger, and Whooper had to be clipped again. Staff at Les Mielles Country Club are now searching for a female swan to keep their amorous bachelor company.
但一等羽毛长回来,这样的致命诱惑却越辩越强烈,于是这只雄性天鹅又再次被剪毛了。乡村俱乐部的工作人员现在正在给这位多情的单身汉找个新伴侣。
Danielle Le Brun, from the club, said: "He has taken a liking to the helicopter. He would chase it and try to get as close to it as possible which is not safe for him or the helicopter.
来自俱乐部的丹妮尔说:”他喜欢上了直升机,他会跟着直升机飞,而且还试图靠得非常近,这不管是对他还是对直升机来说都不安全。”
"I would love to find him a partner as it would help him out and stop him flying around the area. I have never seen anything like this with other swans, it is just him."
“我想给他找个伴儿,帮他摆脱现在的状态,让他不要再在那个区域附近飞来飞去了。我从来没见过其他的天鹅像他这样,他真是特别。”
She said Whooper was very happy, despite his pining for a helicopter, but as swans tend to mate for life finding him a partner would help keep him safe.
她表示这只雄天鹅非常开心。不过尽管他“痴恋” 直升机,但由于天鹅是会与伴侣厮守终生的鸟类,为了他的安全着想还是得给他找个伴侣。
上一篇: 委内瑞拉卫生纸稀缺 形成抢购狂潮
下一篇: 在英中国留学生借酱油遭拒 挥刀捅伤同学
希腊开首家;水下博物馆
体坛英语资讯:Iniesta not to miss Champions League semis
体坛英语资讯:2017 Olympic canoe slalom venue to open to public
每日一词∣挂牌督战 speed up efforts in lifting the remaining impoverished counties out of poverty
国内英语资讯:Chinese lawmakers meet to review draft state honor decision, hear reports
Interpersonal Relationship 关于人际关系
自食其果
体坛英语资讯:OSullivan through first round at snooker worlds
国内英语资讯:Chinese lawmakers review report on 14th Five-Year Plan
体坛英语资讯:Yao Ming stresses emotional attachment to Houston
体坛英语资讯:Cristianos late goal gives Copa del Rey to Madrid
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas inflation rises in July, propelled by food prices
体坛英语资讯:Adriano tears Achilles tendon, out for five months
国内英语资讯:China sanctions 11 U.S. officials with egregious records on Hong Kong affairs
体坛英语资讯:Australian surfer Fitzgibbons wins her first world tour title
这次轮滑真开心
World Environment Day 世界环境日
我爱杨梅
体坛英语资讯:AC Milan moves closer to title
小白兔运南瓜
胡润全球独角兽榜发布
用“有的……”造句
体坛英语资讯:Barcelona lose left back Adriano for the rest of the season
国际英语资讯:Feature: Greek PM pledges aid to flood-stricken island as residents count damages
夏天雨后的景色
国内英语资讯:Chinese foreign ministry criticizes U.S. health secretarys Taiwan visit
春 景
可爱的动物
7月日均航班量环比增10.36% “环比”用英语怎么说?
夏天的凤凰广场