FORTY-FIVE giant pandas have been born in acenter within the Wolong National Nature Reserve in southwest China's SichuanProvince in the five years since a massive earthquake wreaked havoc on thearea, according to officials.
自汶川大地震造成破坏以来的5年内,四十五只大熊猫出生在中国西南的四川省卧龙国家级自然保护区中心,根据有关部门。
The 8.0-magnitude quake happened on May 12,2008 and the death toll is estimated to have exceeded 80,000.
那次8.0级地震发生在2008年5月12日,死亡人数估计超过8万。
It also terrified Wolong's giant pandas anddamaged their facilities, though breeding of the animals continued at the ChinaGiant Panda Protection and Research Center.
它也吓坏了卧龙大熊猫,损害了他们的设施,但大熊猫的繁殖在中国大熊猫保护和研究中心继续着。
The number of births has slowed to lessthan 10 each year from more than a dozen before the quake, as the center hasfocused on the quality of each panda born, Zhang Hemin, the center's director,said before the fifth anniversary of the natural disaster.
大地震之前的过去十几年,每年出生的大熊猫不到10只,正如中心一直注重出生的每只熊猫的质量,该中心主任张和民在汶川地震五周年之前说。
"We seek to breed from the bestpairs," explained Zhang.
“我们寻求从最好的熊猫配对中繁殖品种,”张解释道。
The center is the world's largest giantpanda breeding facility, currently housing 170 captive pandas previously livingthroughout the reserve, located only 10 kilometers from the epicenter of theearthquake in Wenchuan County.
该中心是世界上最大的大熊猫繁育基地,目前容纳着170只圈养大熊猫,它们以前生活在保护区,距震中汶川仅10公里。
Following the quake, most of the pandas andstaff in the center were transferred to another breeding facility in Ya'an,some 140 kilometers from the provincial capital, Chengdu.
在地震后,大部分大熊猫和工作人员被转移到在雅安的另一个育种中心设施,距省会成都约140公里。
That facility itself fell victim to similarcircumstances when a 7.0-magnitude earthquake jolted Lushan County of Ya'an onApril 20 this year.
当今年4月20日7.0级地震发生在雅安市庐山县,基地本身也发生了类似的受损情况。
However, it remained mostly intact, withall 61 of its pandas reported safe.
然而,它仍然几乎完好无损,所有的61名大熊猫报道安全。
Meanwhile, a new center for panda breedingand research, sponsored by the government of Hong Kong Special AdministrativeRegion (SAR) has been built on less rugged terrain in Huangcaoping in theWolong reserve, with capacity to accommodate 80 captive pandas, said LiDesheng, deputy chief of the reserve.
与此同时,由香港特别行政区(香港特区) 政府赞助的一个新的熊猫繁殖和研究中心在卧龙自然保护区的黄草坪较为平坦的区域内建立,能容纳80只圈养大熊猫,保护区副局长李德生说。
The Hong Kong SAR government has also helpedbuild a rescue and disease control center in nearby Dujiangyan City.
香港特区政府也帮助在都江堰附近建立了一个救援和疾病控制中心。
下一篇: 和赘肉说再见:大学生如何拥有苗条身材
北师大版英语高一下册单元测试-Unit 8
2013北师大版英语高一下册期中测试
2013北师大版高一上Unit2《Heroes》word课时检测9
北师大版英语高一下册期末测试(一)
2013北师大版高一上Unit2《Heroes》word课后练习题Ⅳ
2013北师大版高一上Unit2《Heroes》word同步测试3
北师大版英语高一下册Module 3《Unit 9 Wheels》(lesson2)word同步测试
北师大版英语高一下册Module 3《Unit 9 Wheels》(lesson1)word同步测试
2013北师大版高一上Unit2《Heroes》word同步测试2
2013北师大版高一上Unit2《Heroes》word课时检测3
2013北师大版高一上unit3《Celebration》word同步测试1
2013北师大版高一上Unit1《Lifestyles》word同步测试5
北师大版英语高一下册单元测试-Unit 9
2013北师大版高一上Unit2《Heroes》word课时检测5
北师大版英语高一下册单元测试-Unit 10-11
北师大版英语高一下册Module 4《Unit 12 Culture Shock》word同步测试(一)
2013北师大版高一上unit3《Celebration》word课后练习题Ⅱ
2013北师大版高一上Unit2《Heroes》word同步测试1
2013北师大版高一上Unit2《Heroes》word课时检测8
2013北师大版高一上Unit2《Heroes》word课时检测6
2013北师大版高一上Unit1《Lifestyles》word同步测试
2013北师大版高一上Unit2《Heroes》word课时检测7
2013北师大版高一上Unit2《Heroes》word课时检测
2013北师大版高一上Unit2《Heroes》word课后练习题Ⅰ
2013北师大版高一上Unit2《Heroes》word课时检测1
北师大版英语高一下册期末测试
2013北师大版英语高一上册期中测试1
2013北师大版高一上unit3《Celebration》word同步测试2
北师大版英语高一下册单元测试-Unit 10-12
2013北师大版高一上Unit1《Lifestyles》word同步测试4