The London Marathon is under way, with runners wearing black ribbons to remember the Boston bombings' victims.
伦敦马拉松赛正在进行中,所有参赛选手都会佩戴黑色丝带以悼念在波士顿马拉松赛中的遇难者。
Amid an increased police presence, thousands lined the streets to see the elite women set off from Blackheath.
上千名观众云集在英国伦敦的郊区布莱克希思观看伦敦马拉松大赛女子组比赛,比赛现场也增加了警力。
A 30-second silence will be held at 09:57 BST, before the start of the mass race, for those killed and injured in two blasts in Monday's Boston race.
在比赛开始前,当地时间9点57分,大赛会为哀悼周一的波士顿马拉松爆炸案中的死难者默哀30秒。
Hundreds of extra police officers - 40% more than last year - have been drafted in to reassure runners and spectators.
为了保障参赛选手和观众的安全,今年的伦敦马拉松赛比去年增派了约40%的警力,上百名警察加入到安保工作中来。
About half a million people will line the streets of the route, which starts at Blackheath in south-east London and finishes near Buckingham Palace, passing some of the city's most recognisable landmarks, including Tower Bridge and Big Ben.
预计从伦敦东南部的布莱克希思出发到白金汉宫附近的终点,会有50多万民众会观看这场马拉松比赛。沿途还会经过伦敦塔桥、大本钟等标志性景点。
Ch Supt Julia Pendry, who has headed marathon security for five years, has said this year's police operation is "about making sure that people who come to London on Sunday feel safe when they are in the city".
负责本次伦敦马拉松赛安保工作的Ch Supt Julia Pendry表示“今年的警力配备将会使周日来到伦敦的人感到安全”,此前她就负责该赛事的安保工作长达五年。
She said more search dogs would be deployed and urged marathon spectators to keep their belongings with them to avoid sparking security alerts. But she added: "There is no link between the Boston Marathon and the London Marathon and there is no change to the threat level at this time to London."
她表示,会动用更多的警犬,并要求观看马拉松比赛的观众们看好自己的随身物品,以防触动安全警报。同时,她也认为,“并无证据表示波士顿马拉松赛和伦敦马拉松赛有何关联。而且,伦敦的安全级别也没有做出改变。”
Virgin London Marathon has pledged to donate £2 for every runner that finishes Sunday's event to The One Fund Boston set up to raise money for victims of the explosions. The race organisers expect the total donation to be at least £70,000.
伦敦马拉松主办方也决定,每一名冲过终点的参赛者,都将为波士顿基金捐出2英镑。他们预计,至少将有35500人冲过终点,这样至少会为波士顿受害者募集到7万英镑的善款。
下一篇: 地震安全手册(中英文对照)
体坛英语资讯:CFA Cup final first leg: Shanghai Greenland beat Shanghai SIPG 1-0 (updated)
Too close to call?
国内英语资讯:Hong Kong chief executive praises police for maintaining law, order
扎心!90后已经开始囤防脱发产品了,你的头发还好吗?
和吸烟一样致命的五大健康杀手
《泰坦尼克号》上映20周年,12月将重回院线
体坛英语资讯:French golfer Boutier wins in Sanya
体坛英语资讯:Barca and Valencia the big winners as Madrid derby ends in draw
体坛英语资讯:Dortmund coach Bosz in danger of being sacked
体坛英语资讯:Italian soccer federation president resigns
英语美文:刺猬与狐狸的哲理
国内英语资讯:Book of Xis discourses on Partys leadership published
体坛英语资讯:Iranian referee Faghani to officiate at 2018 FIFA World Cup
I Must Finish My Homework 我一定要完成作业
体坛英语资讯:Dimitrov crushes Busta to keep perfect record
德国政府要求家长“毁掉”孩子的智能手表
Planet Plastic 地球快要变成“塑料星球”
滴滴出行司机人数已经超过2100万
国内英语资讯:Tibetans celebrate New Year with outside help after strong earthquake
体坛英语资讯:Chinese figure skating pair Peng/Jin rank fifth after short program in France
韩国高考因地震突然推迟 学生垃圾堆找书 整容手术改约……
国内英语资讯:Myanmar president says willing to work with China to expedite Belt and Road development
国内英语资讯:China welcomes balanced results of COP 23
韩国高考因地震突然推迟 学生垃圾堆找书 整容手术改约
国内英语资讯:Chinese naval hospital ship Peace Ark arrives in Tanzania
国内英语资讯:Transport infrastructure key for Chinas rural vitalization: experts
国际英语资讯:Spotlight: Merkel says to lead CDU again in case of new elections after talks fail
2017年12月大学英语四级作文范文:选修课
国务院发布划转部分国有资本充实社保基金实施方案
体坛英语资讯:Czech 1998 Wimbledon winner Jana Novotna dies