Parents who spend time and money to teach their children music, take heart -- a new Canadian study shows young children who take music lessons have better memories than their nonmusical peers。
那些花钱花时间让孩子学音乐的家长们可以放心了,加拿大的一项最新研究表明,上过音乐课的儿童比那些没上过音乐课的同龄儿童记忆力要好。
The study, published in the online edition of the journal Brain, showed that after one year of musical training, children performed better in a memory test than those who did not take music classes。
这项研究结果在《大脑》杂志的网站上发表,研究发现,上过一年音乐课的儿童在一项记忆力测试中的表现比没有上过音乐课的儿童好。
"(The research) tells us that if you take music lessons your brain is getting wired up differently than if you don't take music lessons," Laurel Trainor, professor of psychology, neuroscience and behavior at McMaster University in Hamilton, Ontario, said。
安大略省汉密尔顿市麦克马斯特大学研究心理学、神经系统科学和行为学的劳雷尔·特芮娜教授说:"这项研究告诉我们,是否上音乐课会对大脑的发育产生不同影响。"
"This is the first study to show that brain responses in young, musically trained and untrained children change differently over the course of a year," said Trainor 。
特芮娜说:"这项研究首次发现,受过音乐训练的儿童和未受过音乐训练的儿童的大脑反应在一年内发生了不同的变化。
Over a year they took four measurements in two groups of children aged between four and six -- those taking music lessons and those taking no musical training outside school -- and found developmental changes over periods as short as four months。
在一年的时间里,研究人员对两组4至6岁的儿童进行了四项测定,其中一组是在课外时间上音乐课的儿童,另一组是未上音乐课的儿童,研究发现,在短短的四个月内,这两组儿童的大脑发育都有所不同。
The children completed a music test in which they were asked to discriminate between harmonies, rhythms and melodies, and a memory test in which they had to listen to a series of numbers, remember them and repeat them back。
参加此项研究的儿童接受了一项音乐测试和一项记忆力测试。在音乐测试中,研究人员要求这些儿童对和声、节奏和旋律进行鉴别;而在记忆力测试中,他们需要听一系列的数字,将它们记住,然后再把它们复述出来。
Trainor said while previous studies have shown that older children given music lessons had greater improvements in IQ scores than children given drama lessons, this is the first study to identify these effects in brain-based measurements in young children。
特芮娜教授说,此前已有研究表明,在年龄稍大的儿童中,上过音乐课的儿童智商平均分比上过戏剧课的儿童进步得快。而此项最新研究首次对幼童进行了智商测试。
She said it was not that surprising that children studying music improved in musical listening skills more than children not studying music。
她说,"学习音乐儿童的音乐视听能力上比未学音乐的儿童强,这并不奇怪。"
"On the other hand, it is very interesting that the children taking music lessons improved more on general memory skills that are correlated with nonmusical abilities such as literacy, verbal memory, visiospatial processing, mathematics and IQ," she said。
"但从另一方面看,十分有趣的是,学习音乐的儿童在一般性记忆力等非音乐技能方面的提高,如读写能力、语言记忆、视觉空间分析、数学、智商,比未学习音乐的儿童大。"
上一篇: 25岁是个坎: 名人25岁时都在做什么
体坛英语资讯:Sudden withdrawal issue to be investigated at ITTF China Open
外交天团又出新词:“长臂管辖”火了!
朋友 Friends
国际英语资讯:Supreme Court allows Trumps revised travel ban in part
国内英语资讯:Vice Premier calls for strengthened ethnic solidarity
国内英语资讯:Chinese premier calls for building of equitable, open world economy
国际英语资讯:Ukrainian, French presidents discuss Ukraines crisis
体坛英语资讯:Iran wins IWF Junior World Championships
解暑知识小科普 这个夏天让你“透心凉、心飞扬”
The Ideal Career 理想的职业
在中国推翻苹果后,OPPO放眼全球市场
死亡来临是一种怎样的感受
7800元买一个“白色纸袋”,巴黎世家这是要上天啊
国内英语资讯:Senior lawmakers review draft laws, resolutions
国际英语资讯:Brazils prosecutor-general formally accuses President Temer of corruption
国内英语资讯:China, Pakistan to stand by each other on their core interests: FM
Dirty work?
体坛英语资讯:Feature: Basketball promotes cultural exchanges between China and Australia
“笑点低”用英语怎么说?
体坛英语资讯:Rising long jumper Shi Yuhao breaks Asian junior record
体坛英语资讯:Getafe beat Tenerife to win promotion to Primera Liga
国内英语资讯:Feature: Cleaning Chinas meth village
研究表明 每晚都在同一时间睡觉的人更健康
国内英语资讯:Xinhua, Latvias state news agency sign news exchange, cooperation agreement
哥伦比亚沉船事故至少六人死亡
国内英语资讯:China vows to continue working for improvement of Pakistan-Afghanistan ties
国际英语资讯:U.S., Indian leaders vow to boost trade, anti-terror cooperation
Airbnb开始做慈善了,为无家可归者提供房子
国际英语资讯:Iraqi forces free neighborhood as battles continue in Mosuls old city
美数个地方政府网站遭支持伊斯兰国黑客攻击