联合国最新一项研究显示,全球70亿人口中,60亿都有手机可用,但只有45亿有厕所可上。该研究报告指出,印度没有厕所可上的总人口数占全球此类人群的60%,约为6.26亿人,而印度国内拥有的手机数量则高达10亿;与此相对应的是,在全球第一人口大国——中国,只有1400万人没有厕所可上。数据显示,每年死于痢疾的人口高达75万,多数是因为没有如厕设施,卫生条件无法得到保证。联合国常务副秘书长埃利亚松表示,如厕问题是很多人不愿讨论的问题,但这又是保证数十亿人健康、拥有环境清洁和基本人格尊严的核心问题。 他表示,联合国正在发起一项全球性的活动,希望在2017年将无厕所可上的人口减至目前的一半。
A new United Nations study has found that more people around the world have access to a cellphone than to a working toilet.
The study’s numbers claim that of the world’s estimated 7 billion people, 6 billion have access to mobile phones. However, only 4.5 billion have access to a toilet.
At a press conference announcing the report, U.N. Deputy Secretary-General Jan Eliasson announced the organization is launching an effort to halve the number of those without access by the end of 2017.
“Let’s face it—this is a problem that people do not like to talk about. But it goes to the heart of ensuring good health, a clean environment and fundamental human dignity for billions of people,” Eliasson said at the press conference.
In August 2017, the Bill Gates Foundation began its own effort to “reinvent the toilet” as a way to help curb the number of people around the world without access to sanitary waste disposal.
Interestingly, the report states that India alone is responsible for 60 percent of the world’s population that does not use a toilet, an estimated 626 million individuals. Yet, at the same time, there are an estimated 1 billion cellphones in India.
Conversely, in the world’s most highly populated country, China, only 14 million people do not have access to a toilet. However, there are also fewer cellphones in China, 986 million, according to the Daily Mail.
Driving the point home, more than 750,000 people die each year from diarrhea and one of its primary causes is from unsanitary conditions created in communities without access to toilets.
And there are other benefits of installing more modern sanitation options that don’t immediately come to mind.
“This can also improve the safety of women and girls, who are often targeted when they are alone outdoors,” said Martin Mogwanja, deputy executive director of the U.N. Children’s Fund. “And providing safe and private toilets may also help girls to stay in school, which we know can increase their future earnings and help break the cycle of poverty.”
上一篇: 经济反弹提升中国银行业业绩
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-8-1a land of diversity
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-5-1great scientists
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-4-3a taste of english humour
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-4-4body language
2016届高三英语一轮复习学案:M2 Unit1 Tales of the unexplained1
2017届高考英语(牛津译林版)一轮复习课时提升作业:(九) 必修3 Unit 3 Back to the past
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-3-2healthy eating
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-6-2poems
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-6-1art
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-7-1living well
2017届高考英语(牛津译林版)一轮复习课时提升作业:(二十三) 选修7 Unit 4 Public transport
2016届高三英语一轮复习学案:M3 Unit1 The world of our sense (3)
2017届高考英语(牛津译林版)一轮复习课时提升作业:(二十九) 选修9 Unit 3 The meaning of colour Unit 4 Behind beliefs
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-2-5music
2017届高考英语(牛津译林版)一轮复习课时提升作业:(二十五) 选修8 Unit 2 The universal language
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-4-2working the land
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-1-5nelson mandela—a modern hero
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-5-2the united kingdom
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-3-5canada—“the true north”
2017届高考英语(牛津译林版)一轮复习课时提升作业:(二十二) 选修7 Unit 3 The World online
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-1-4earthquakes1
2017届高考英语(牛津译林版)一轮复习课时提升作业:(二) 必修1 Unit 2 Growing pains
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-2-3computers
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-5-5first aid
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-1-3travel journal
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-2-1cultural relics
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-5-4making the news
2017届高考英语(牛津译林版)一轮复习课时提升作业:(二十一) 选修7 Unit 2 Fit for life
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-3-4astronomy:the science of the stars
2017届高考英语一轮复习随堂演练:1-6-3a healthy life