It has become one of the latest running crazes, said to reduce the risk of injuries and back pain.
目前,光脚跑步很流行,人们说这种跑步方式可以有效缓解背部疼痛。
But experts have warned that the growing number of runners using 'barefoot' five-finger running shoes could very easily end up injured.
但是,专家声称这种方式对人体有害。有关研究中发现,光脚跑步的方式会增加脚部骨头受损的风险,甚至导致应力性骨折。而女性则是受伤的高危人群。
Researchers at Brigham Young University in the U.S found that runners who make the switch from normal trainers to barefoot shoes too quickly suffered an increased risk of injury to bones in the foot, including possible stress fractures.
支持光脚跑步的人提出自己的看法,他们认为运动鞋会限制脚部的自然运动模式,引发人体某些部位的疼痛感。因此部分热爱跑步运动的人士选择不穿运动鞋或减少脚部保护装置的方式来进行运动。
At the end of the 10-week period, MRIs were again conducted. The MRIs revealed that those who had done more running in the minimalist shoes suffered a greater number of injuries and inflammation.
光脚跑步时,脚部受到的冲击力量过大,时间太快,骨头在承接下次冲击时并未做好充分的准备。专家建议,想要换一种运动鞋型跑步的话,必须进行为期至少10周的鞋型适应期,跑步路线长度应当比以前的要短一些。
Foot specialists said many injuries resulted from switching from trainers to barefoot too quickly.
很多因为光脚跑步受伤的人也是因为调整期太短了,脱了鞋就马上进行和以前一样强度的训练。
上一篇: 2013政府工作报告全文(双语)
下一篇: 研究:为什么丑男热衷追美女
国内英语资讯:Chinas growing innovation capacity to play bigger role in global health: Bill Gates
哈里梅根王室婚礼细节公布 “伴郎”威廉陷两难
Top dog?
国内英语资讯:China, ASEAN to begin consultation on Code of Conduct in South China Sea in March
体坛英语资讯:Frankfurt, Schalke advance into German Cup semifinals
情人节送啥好?看看这些“反面教材”先
体坛英语资讯:Brazils Atletico Mineiro sack coach after row with reporter
国内英语资讯:Chinese president offers deep condolences to Putin over plane crash
国内英语资讯:Beijing sees longest dry spell in 47 yrs
国际英语资讯:Philippines Duterte says unfazed by ICC move
以色列称空袭“重创”伊朗和叙利亚军队
体坛英语资讯:China loses to Switzerland in mixed doubles curling opener
国际英语资讯:Pakistan will not allow use of its soil against any country: army chief
The Most Beautiful Woman In the World 世界上最美的女人
The Relation Between Men and Animals 人与动物的感情
马斯克一手造梦想一手造时势
体坛英语资讯:Real Madrid warm up for PSG with 5 against Real Sociedad
剑桥大学引入性侵匿名举报 9个月收到近200起投诉
体坛英语资讯:Udinese ink deal for Brazilian striker Vizeu
南非执政党决定不再让祖马担任总统
国内英语资讯:CCDI highlights further reform of national supervision system
美参议院权衡移民改革多种议案
国际英语资讯:U.S. vows to maintain sanctions against Russia on Minsk Agreements anniversary
The Burden of Red Pocket Money 红包负担
体坛英语资讯:Zhejiang still has chance to enter playoffs after ending its losing streak
春节风俗禁忌:过年做这10件事会倒霉
国际英语资讯:Syrian govt rejects UN-led constitutional committee
中国人得多花钱?希思罗机场免税店正式道歉
体坛英语资讯:Test events for 18th Asian Games to be held in host city Jakarta
国际英语资讯:Martin Schulz resigns as German SPD chief