At the age of almost four, Elijah Edney has never had a haircut in his life.
以利亚-艾德尼都快4岁了,但还一次头发都没剪过。
But now he can’t wait to visit the barber’s – for two reasons. Losing his 2ft long golden tresses will mean that strangers stop mistaking him for a girl.
不过他现在迫不及待地想要去理发了,原因有二:剪掉他的一头金发就意味着以后再也不会有不认识的人误把他当成女孩了。
And the hair will be donated to charity, to provide a wig for a child with cancer or other conditions.
而且,剪掉的这些头发将会被用于慈善事业,做成假发捐给有癌症或其他疾病的小孩。
Mrs Edney and her husband Dean, from Buckland, Hampshire, will give their son’s locks to the Little Princess Trust, which helps youngsters suffering from hair loss.
艾德尼夫人和她的丈夫迪恩来自英国汉普郡的布克兰,他们将把儿子的头发捐给小公主信托基金,帮助那些正因为掉头发而饱受苦恼的孩子们。
Mrs Edney, a dinner lady, said: 'Elijah has always had beautiful hair, so I let him grow it like he wanted.
艾德尼夫人是命学校食堂职工,她说:“以利亚一直有一头很漂亮的头发,所以我就任他的意思没有剪掉这些头发。”
'But now it is at a stage where people mistake him for a girl and he wants it cut into a boy's haircut.
“不过现在头发已经长到人们会把他误认为是女孩的程度了,所以他想要去理一个小男孩的头发。”
'He will be four next month but everyone thinks he is a girl and he's started to get frustrated.'
“下个月他就要四岁了,但是所有人都以为他是女孩,这让他开始觉得很沮丧。”
Mrs Edney and Elijah's father, Dean Edney, want to collect enough money - £350 - to transform it into a wig for a sick child.
艾德尼女士和丈夫想要攒够350英镑,把这些头发做成假发捐给生病的小孩。
Mrs Edney said: 'I couldn't bear to see all Elijah's beautiful hair go to waste and my mum mentioned about charities that use human hair to make into wigs.
艾德尼女士说:“我不希望以利亚这么漂亮的头发就这样白白浪费了。我母亲之前提到过制作假发的慈善机构。”
'Elijah keeps telling people he is giving his hair to poorly princesses and he is so excited to get it done.
“现在Elijah一直对别人说他要把头发送给可怜的小姑娘了,他对此非常激动。”
'He says that he no longer wants to have rock star hair and wants to look like his older brother.
“他说他再也不想要摇滚明星那样的头发了,他想要像他哥哥一样。”
'For little girls, hair is so important so hopefully Elijah's hair will make someone very happy.' Elijah's new hairdo will be a spiky two-inch crop.
“头发对小女孩们来说非常重要,但愿以利亚的头发能够让某个人开心起来。” 以利亚的新发型将会是一头5cm的平头。
A spokesman for the Little Princess Trust said: 'We're very grateful to anyone who decides to have their hair cut to donate it to the Little Princess Trust.
小公主信托基金的发言人说:“我们对向小公主信托基金捐献的人们表示万分感谢。”
'As a result of hair donations such as this, the charity receives a large number of real-hair wigs free of charge to pass on to families whose children have sadly lost their own hair through cancer treatment.'
“我们已经收到了大量这样的捐献,将头发制成假发,免费捐献给那些正在接受癌症治疗的不幸的孩子们。”
下一篇: 十个惊人的科学事实:我们为何热爱清单
My View on University Ranking 关于大学排名
国际英语资讯:U.S. Navy commissions new attack submarine U.S.S. Indiana
国际英语资讯:Chinese embassy in Sweden rejects insincere apologies over racist program
Will Online Shopping Replace Traditional Shopping 网购能否代替传统购物方式
双语阅读:外媒选出全球最有潜力男青年!有你喜欢的吗?
中国人每天走路步数世界第一,运动状况不错
My View on Advertisement 广告之我见
The popularity of Civil Servant 公务员热
双语阅读:44岁拾荒者大姐自学英语走红网络
体坛英语资讯:3,400 Vietnamese, foreigners to attend mountain marathon
国际英语资讯:Hungarian president praises quality work at EuroSkills closing ceremony
国际英语资讯:U.S., Canada close to reaching NAFTA deal this weekend: report
国内英语资讯:China confers Friendship Award to foreign experts
国内英语资讯:Another 25 counties in Tibet shake off poverty
国内英语资讯:China has 60 pct of worlds high-speed railway
体坛英语资讯:Ronaldo return ends in early red card
体坛英语资讯:Rafael Nadal pulls out of Asian leg of ATP Tour
The Importance of Learning History 学习历史的重要性
Learning From Mistakes 从错误中学习
国内英语资讯:Chinese official pledges greater cybersecurity measures
双语阅读:Dare to Help? 还敢热心助人吗?
国际英语资讯:5 injured as train derails in northern Iran
国际英语资讯:Tunisia denies Egypts toughening entry visa for Tunisians
国际英语资讯:Latvians vote to elect new parliament
国际英语资讯:Syria to re-open Nasib Border Crossing with Jordan in Oct.
国内英语资讯:Premier Li stresses reform and opening-up, unleashing market vitality
国内英语资讯:Chinese railways carry more passengers as holiday nears end
研究表明 学龄前儿童接触联网设备的人数有所增加
国内英语资讯:Vice premier meets Hong Kong trade union delegation
The Negative Effect of Television on Children 电视对儿童的不良影响