Film star Jackie Chan joined other celebrities Sunday at a meeting of China's highest-profile advisory body, a move seen by analysts as an attempt by the ruling Communist Party to cultivate "soft power".
在上周日开幕的政协会议上,人们不仅见到了影星成龙,也见到了其他名流的身影。外媒援引分析人士的话称,执政党中国共产党试图以此培养“软实力”。
Nobel literature prizewinner Mo Yan and basketball star Yao Ming also attended the annual meeting of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC), organised by the party.
诺贝尔文学奖得主莫言和篮球名将姚明也参加了政协会议。
The 58-year-old, famous in the West for the "Rush Hour" series and "Police Story", kept a low profile outside the meeting.
58岁的成龙在会场外非常低调。他因《尖峰时刻》系列影片及《警察故事》而为西方观众所熟知。
Chan, wearing a black shirt and glasses, said merely that he was "very happy" before boarding a bus with Mo Yan.
成龙身穿一件黑衬衫,戴着眼睛。在和莫言一起登车前,他仅对记者表示自己“很开心”。
Professor Sonny Ho, co-director at Hong Kong's Centre for Greater China Studies, has said Chan was selected to attend the CPPCC because it was thought his stardom could help promote ties with Hong Kong.
香港教育学院大中华研究中心的教授卢兆兴说,选择成龙参加政协是因为认为他的明星身份有助于促进(内地)与香港的关系。
上一篇: 外媒:两会将推动中国关键领域改革
下一篇: 老娘要跟你分手:男生推女友下悬崖玩极限
智能情侣对戒让你时刻感受另一半的心跳
国际英语资讯:Boeing creates new unit to improve product, services safety after 737 MAX crashes
2016最高收入女演员出炉 劳伦斯夺冠范冰冰第五
全球四大银行合作研发新数字货币
餐馆不想让你知道的5个秘密
骗的了大人却骗不过小孩的视觉错觉!
体坛英语资讯:Uruguay boss Tabarez puts faith in youth for friendlies
旅行的意义:无论走到哪里,都是独特的经历
国际英语资讯:Abdullah claims victory in Afghanistans presidential poll
宝宝出生哭声自带口音全球大不同
有利于人体健康的5种高脂肪食物
国际英语资讯:DPRK asks U.S. to drop hostile policy toward it
国内英语资讯:Xi welcomes Chinese womens volleyball team after World Cup win
外媒总结高大上有范儿的50个标准:你中几条
罗切特里约报假案 赞助商集体说分手
足球巨星梅西因逃税获刑21个月
最讨人嫌科技产品使用习惯:你有几个?
一眼识人,如何看清人的本性
国际英语资讯:Iran welcomes dialogue with Saudi Arabia, regional states
肯德基推出吮指原味鸡防晒霜?!性感新定义