Smoking in your own home in Thailand may now be considered a crime, if the smoke is considered harmful to other people in the house.
在泰国,如果你在家中吸烟且被认为对其他人有害,今后将被视为犯罪。
The new law, Family Protection and Development Promotion Act, was initiated by the Ministry of Social Development and Human Security and was announced in the Royal Gazette on May 22, 2019.
这项名为《家庭发展及保护法》的新法律由社会发展和人类安全部发起,并于今年5月22日在《皇家公报》上公布。
The law aims at curbing smoking at home which might be hazardous for others' health residing under the same roof. In that case, it will be considered as 'domestic violence'. The new law came into force on August 20.
这项法律于8月20日生效,旨在遏制家中吸烟行为。这种行为可能会对家中共同生活的其他成员健康造成危害,因而,将被视为“家庭暴力”。
According to the center for research and knowledge management for tobacco control, at the Faculty of Medical Science of Mahidol University, there are about 4.9 million households where one or more family members smoke.
据泰国玛希隆大学医学院烟草控制研究和知识管理中心的数据,大约有490万泰国家庭中有一人或多人吸烟。
An average of 10.3 million people have unwittingly become passive smokers because they've been inhaling smoke at home. Scientific studies show that passive smokers are at greater risk of being affected by cancer.
平均有1030万人因为在家吸二手烟而不知不觉地成为被动吸烟者。科学研究表明,被动吸烟者患癌症的风险更大。
Of 75 child patients from houses where smoking is practiced, 76% of them were found to have nicotine traces in their urine, with 43% of them having nicotine content exceeding permissible levels.
在75名来自吸烟家庭的儿童患者中,76%的儿童尿液中含有尼古丁,43%的儿童尿液尼古丁含量超过了允许的水平。
Smoking at home also "may lead to physical or emotional violence" because of aggressiveness when there is a lack of smoking, and might as well ruin relationships between smokers and non-smoker family members.
在家吸烟也“可能导致身体或情绪暴力”,因为在吸不到烟时,吸烟者可能产生攻击性,进而破坏吸烟者和非吸烟者家庭成员之间的关系。
According to the new law, anyone who thinks they are affected by domestic smoking can report to officials concerned so that inspectors will be sent to investigate and take legal action against the smokers.
根据这项新法律,任何认为自己受到家庭成员吸烟影响的人都可以向有关官员报告,以便政府派检查员调查并对吸烟者采取法律行动。
Once convicted, the court may order a person to receive treatment to quit smoking in an attempt to protect the person's family.
一旦被判有罪,法院可能会命令吸烟者接受戒烟治疗,以保护其家人。
In February this year, Thailand had banned smoking at six of its airports along with a ban in public places.
今年2月,泰国在六个机场实施禁烟,并禁止在公共场所吸烟。
上一篇: 爱情必修课之经营:6种方式让感情持久保鲜
下一篇: 美国的杀人犯,也爱说自己有精神病……
年轻人由于肥胖问题,患癌率飙升
The Promise I Make 我许下的诺言
加工食品或让人渴望获取更多卡路里
那个善良的女孩,让我热泪盈眶
国内英语资讯:Belt and Road Initiative presents Malaysia with exciting opportunities: deputy minister
体坛英语资讯:World news agencies visit 2022 Beijing Winter Olympic sites
国际英语资讯:Saudi, UAE discuss open market project
国内英语资讯:Across China: Favorable ethnic policies bring benefits for Tibetan children
国际英语资讯:U.S. sanctions individuals, entity for financial support for IS
2019年6月英语六级易考作文范文:大学校园里的信用卡
国内英语资讯:Zambian govt says partnering with China to boost agricultural production
儿子小小的一句话,让我深深感动
国际英语资讯:Cameroon holds workshop to lay groundwork for implementing AfCFTA
国际英语资讯:DPRK leader sends condolence message to family of Lee Hee-ho, wife of former president of S.
国内英语资讯:China improves arbitration system to strengthen credibility
The Moment I Grow Up 那一刻,我长大了
幼儿园的小女孩都开始化妆了?韩国美妆低龄化惹争议
体坛英语资讯:France tame Denmark 4-0 in womens soccer friendly
国际英语资讯:U.S. to deploy 1,000 more troops to Poland: White House
体坛英语资讯:Orioles Davis sets new record for longest cold streak at bat in MLB history
国内英语资讯:Senior political advisors study Xis remarks on united front work
国内英语资讯:Senior CPC official calls for more intelligent methods in political, legal work
新的AI能根据你的声音知道你的长相
国内英语资讯:Premier Li meets Japanese officials
体坛英语资讯:China smashes Kyrgyzstan 6-0 at Silk Road Hua Shan Cup
体坛英语资讯:Chinas golfer Li Haotong aims high at Augusta Masters
2019年6月大学英语四级作文范文:求职信
体坛英语资讯:China aims for best-ever medal haul in 2022 Beijing Winter Olympics
国际英语资讯:Another Irish beef plant approved for export to China: minister
国际英语资讯:Over 100 arrested as climate change protests continue blocking central London