A man has gone to extraordinary measures to protect his car from a freak hail storm in Argentina.
阿根廷某市近日突将冰雹,一位男子为了保护爱车,采取了让人大跌眼镜的特别措施。
The man was so fond of his car - though we do think it's a Prius - that he threw himself at the mercy of the freak storm that swept through Mar del Plata.
目测这是辆丰田公司产的普锐斯,这位男子应该是爱车如命,一场反常的暴风雨席卷所在的马德普拉塔市,他奋不顾身的杀出来保护爱车。
His desperate measures to protect his pride and joy were caught on camera.
他以血肉之躯保护爱车的举动被摄影机拍摄了下来。
The man is shown lying atop the roof of the car, his arms flailing like windscreen wipers as he tries to stop the hailstones from denting the car.
男子躺在车顶,手臂像汽车雨刷一样挥动着,努力想要阻止冰雹砸在车顶形成凹陷。
And while the roof seemed relatively protected, the mans arms and legs couldn't extend to the car's boot and bonnet.
虽然车顶看起来是得到了保护,但相比之下,他的胳膊和腿不够长,无法够到车子的尾部和发动机盖。
上一篇: 谷歌无意开设实体零售店
揭露药医利益关系的新招
感冒宜吃,发烧宜饿?这些"健康常识"到底靠不靠谱?
科技开创全民制造时代
国际英语资讯:Feature: Cuba marks 100th birthday of legendary singer Benny More
老娘要跟你分手:男生推女友下悬崖玩极限
体坛英语资讯:Moroccan FA launches VAR training for referees
外电:明星委员有助培养“软实力”
国内英语资讯:Hong Kong protests turn violent, several policemen injured
国际英语资讯:Malaysian PM to visit Vietnam to boost bilateral ties, trade
体坛英语资讯:Welsh Osian Roberts appointed as new technical director of Moroccan football federation
国内英语资讯:Interview: U.S. scholar calls for sincere, trustworthy negotiation to ease U.S.-China trade
体坛英语资讯:Pepe becomes Arsenals record signing, Leao also leaves Lille
国内英语资讯:Chinas water environment improving: report
国内英语资讯:Top legislature holds joint inquiry meeting on water pollution
怎样选择一所适合你的大学
爱情必修课之经营:6种方式让感情持久保鲜
国际英语资讯:Former U.S. diplomat criticizes Washington for risking U.S.-China relations
全国政协第十二届第一次会议3月3日北京召开
人代会首位女发言人傅莹引关注 亲切机敏征服网友
《黑客帝国4》将开拍 回归的不只有基努·里维斯……