Eating Yuanxiao
吃元宵
Yuanxiao is the special food for the Lantern Festival. It is believed that Yuanxiao is named after a palace maid, Yuanxiao, of Emperor Wu Di of the Han Dynasty.
元宵是元宵节的特色食品。据说,元宵是因汉武帝时期的一位名叫元宵的宫女而得名。
Yuanxiao is a kind of sweet dumpling, which is made with sticky rice flour filled with sweet stuffing.
元宵是一种带馅儿的甜食,是由糯米粉加上甜的馅料制成。
And the Festival is named after the famous dumpling.
元宵节就是因此食品得名。
It is very easy to cook - simply dump them in a pot of boiling water for a few minutes - and eaten as a desert.
元宵的烹制方法非常简单,将元宵倒入装满沸水的锅中煮几分钟就可以了。
Guessing lantern riddles
猜灯谜
"Guessing lantern riddles"is an essential part of the Festival.
猜灯谜也是元宵节活动的一个基本组成部分。
Lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns.
灯笼的所有者将谜语写在一张纸条上,然后将纸条展示在灯笼上。
If visitors have solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer.
如果赏灯者猜出谜语,就将纸条取出,然后找灯笼所有者确认答案。
If they are right, they will get a little gift.
答对的话,他们就可以领取一份小礼品。
The activity emerged during people's enjoyment of lanterns in the Song Dynasty (960-1279).
这个活动起源于宋朝(960——1279)。
As riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has become popular among all social strata.
猜灯谜活动极富情趣和智慧,因此在全社会广受欢迎。
Watch fireworks
看烟火
In the daytime of the Festival, performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land boat dance, a yangge dance, walking on stilts and beating drums while dancing will be staged.
元宵节的白天会有舞龙舞狮、划旱船、扭秧歌、踩高跷。
On the night, except for magnificent lanterns, fireworks form a beautiful scene.
而在晚上,除了各种大型灯会,灿烂的焰火也是一幅美丽的画卷。
Most families spare some fireworks from the Spring Festival and let them off in the Lantern Festival.
很多家庭在春节时会留下一部分烟花等着元宵节放。
Some local governments will even organize a fireworks party.
有的地方政府甚至会组织焰火晚会。
On the night when the first full moon enters the New Year, people become really intoxicated by the imposing fireworks and bright moon in the sky.
当新年的第一轮圆月升上夜空时,人们都会因燃放的烟火和空中的明月而兴奋。
下一篇: 揭秘你所不知道的真实男人世界
体坛英语资讯:Radwanska survives 154-minute battle to lift China Open title
体坛英语资讯:Corinthians remains leader, Vasco da Gama close behind
体坛英语资讯:FA appoints Team Britain head coaches
体坛英语资讯:Amateur sprinter of Hong Kong dominates mens 100m heats
国际英语资讯:UNESCO announces initiative to rebuild Beiruts heritage buildings
体坛英语资讯:Danes beats Portugal 2-1 to qualify for Euro 2017 Finals
体坛英语资讯:DPR Korea, Japan, China take lead at Asian Womens U19 soccer
体坛英语资讯:Swimmers of host Sri Lanka narrow gap to one gold behind India
体坛英语资讯:NBA star Yi Jianlian back to China
体坛英语资讯:Forlan records all-time leading scorer of Uruguay
体坛英语资讯:Tunisia qualifies for final phase of African Nations Cup
体坛英语资讯:Various national games boost Chinas sporting prowess
国际英语资讯:Spotlight: White House beefs up security ahead of Trumps acceptance speech, protests
体坛英语资讯:Bremen held to 1-1 draw at Augsburg
体坛英语资讯:Botafogo and Bahia battle to 2-2 draw, Gremio snaps winning-streak
体坛英语资讯:Sao Paulo fires head coach Adilson Batista
体坛英语资讯:Record champions Bayern dominate Bundesliga
体坛英语资讯:China retain mens foil team title at Worlds
体坛英语资讯:German defending champion Dortmund climb on second position
体坛英语资讯:Host Mexico hopes for strong performance at 2011 PanAm Games
体坛英语资讯:South Africas dethroned rugby World Champions welcomed home
体坛英语资讯:Ghana national soccer team to receive state honors
体坛英语资讯:Conferderations Cup locations defined for Brazil in 2013
体坛英语资讯:Japan wins 2011 AFC U-19 Womens Championship
体坛英语资讯:Chinese mens Sanda team pockets five gold medals in 11th WWC
体坛英语资讯:Late Janssen strike salvages draw for Ajax against leaders AZ
体坛英语资讯:Moldova wins opening World Cup futsal European zone Group A match
体坛英语资讯:Irans Paykan out of FIVB Club World Championship
体坛英语资讯:Algerian soccer star to become UN Goodwill Ambassador
体坛英语资讯:Flamengo beat Ceara 1-0, Figueirense continue to impress