A dress which turns transparent when the wearer becomes aroused may soon be seen on the high street.
The dress, called Intimacy 2.0, is made of smart fabrics which become clear when electrified by a quickening heartbeat.
Award-winning Dutch designer Daan Roosegaarde created the dress out of leather, and smart opaque e-foils.
It also uses wireless technologies, electronics, LEDs, copper and other media.
Daan calls his style of fashion 'techno-poetry.'
He said: 'Intimacy 2.0 is a fashion project exploring the relation between intimacy and technology.'
‘Technology is used here not merely functional but also as a tool to create intimacy as well as privacy on a direct, personal level which in our contemporary tech society is becoming increasingly important.’
Daan is currently in talks to produce a fashion version of the dress, which responds whenever the wearer gets excited or embarrassed.
The futuristic dress has been put on display in China, and its creator Daan has won a string of awards, including the Dutch Design Award and China's Most Successful Design Award.
He has exhibited his work at the Tate Modern and the Victoria and Albert Museum, as well as at many other international galleries.
荷兰设计师最新发明的一款“情欲装”有望投向市场,穿着它的人只要一时“性致”大发,衣服就会自然变透明。
这款名为“亲密2.0”的服装以智能纤维面料制成,只要穿上它的人心跳加速,衣服就会受到电子感应变成透明。
获得多个奖项的荷兰设计师戴恩-罗斯加德以皮革和智能型不透明电子金属薄片制作这套新装。
无线技术、电子学、LED、铜和其他媒介也都派上用场。
戴恩称他的设计风格是一首“技术诗歌”。
他说:“‘亲密2.0’是一个探索亲密行为与科技之间关系的时尚项目。”
“在这套衣服中,科技不仅扮演功能性角色,更可以在直接而私密的层次上营造私生活和亲密关系,而这些在我们的现代生活中正变得越来越重要。”
目前,戴恩正与他人洽谈如何将这款服装打造成时尚单品。穿上这款服装的人不管是感到兴奋还是尴尬,衣服都会变透明。
这款前卫现代的服装作品曾在中国展示,设计师戴恩还获得了多个奖项,包括荷兰设计奖及中国最成功设计大奖。
他的作品已在许多国际美术馆展出,还曾进驻英国泰特现代艺术馆和维多利亚暨艾柏特博物馆。
上一篇: 置办年货请擦亮眼:超市如何偷走你的钱?
下一篇: 日本报纸推新应用 让孩子也能读懂资讯
体坛英语资讯:Maradona talks on his rivalry with Pele
体坛英语资讯:Veteran Gustavo recalled to Brazilian national volleyball team
体坛英语资讯:Egypt crushes Trinidad & Tobago 4-1 in U-20 World Cup
体坛英语资讯:Top three all win in Spains Primera Liga soccer
体坛英语资讯:Obama: Chicago Olympics would make world proud
体坛英语资讯:Real Madrid flatters to deceive in Zurich triumph
体坛英语资讯:Maradona tries with Messi and Tevez
体坛英语资讯:Barcelona defender Chygrynski out for three weeks
体坛英语资讯:Madrid striker Van Nistelrooy injured after comeback goal
体坛英语资讯:Isinbayeva breaks womens pole vault world record
体坛英语资讯:Chinas Liu Xiang to make comeback at Shanghai Golden Grand Prix next week
体坛英语资讯:Schalke overcome Cologne to stay third
体坛英语资讯:Hamilton takes pole position in Singapore GP
体坛英语资讯:Chinese hurdler Liu Xiang back on track after 13 months lay-off
体坛英语资讯:Turkey beat China to meet Australia in Stankovic Cup final
体坛英语资讯:Two torch designs shortlisted for Guangzhou 2010 Asian Games
体坛英语资讯:Clijsters beats Wozniachi to win U.S. Open crown
体坛英语资讯:Barcelona and Real Madrid to shine in this seasons Primera Liga
体坛英语资讯:Australia wins basketball Stankovic Cup
体坛英语资讯:Striker Defoe shines in Englands friendly win over Slovenia
体坛英语资讯:Twelve countries compete in Pan-American Cup
体坛英语资讯:Lin meets Lee, China secures 3 golds at China Masters
体坛英语资讯:F1 driver Massa announces return to track
体坛英语资讯:Rockets Battier tries new shoes in China
体坛英语资讯:Italy beats Trinidad & Tobago 2-1 in U-20 World Cup
体坛英语资讯:30 years later, Wizards to go back to China
体坛英语资讯:Leo Messi extends Barcelona deal
体坛英语资讯:I want to coach Brazilian national side again: Scolari
体坛英语资讯:Iverson joins Grizzlies on one-year deal
体坛英语资讯:Barcelona beats Atletico Madrid to remain top of Primera Liga