6 Smart Uses for Clothespins
晾衣夹的六种妙用
Keep fingers safe.
点火不伤手
Pinch a match with a spring-type clothespin to light fireplaces and tricky candle votives.
用弹簧式晾衣夹夹着火柴去点壁炉的篝火或是蜡烛更加安全。
Light-proof your hotel room.
遮光效果好
Clip hotel drapes together to keep out glaring rays (and eyes).
用晾衣夹夹住宾馆房间的窗帘,既可有效防止光线侵入,也可防止外人偷窥。
Separate these cords.
区分线头归属
Label clothespins with permanent marker (TV, DVR, DVD, Stereo, Phone, etc.), and use them to identify the cords that belong to each appliance.
在晾衣夹上做上永久性标记,用以区分(电视机、录像机、DVD机、立体声音响设备、电话机等)电线插头的归属。
Align your garden.
让花园整齐美观
Wedge a clothespin into the fork (or the spot where a branch and the trunk meet) to keep saplings growing straight and strong.
将晾衣夹楔入树的分叉处(或者说树枝与树干的交叉处),以便幼苗茁壮成长。
Mark your spot.
当书签用
Clamp a pin onto a page in a book to save your place. If you’re part of a book club, clip together your favorite chapter for an easy way to flip and find.
用晾衣夹夹住书页,可以保存当前阅读进度。如果你是某个读书俱乐部的成员,那可以用夹子夹住你感兴趣的章节,方便自己快速找到。
Organize the closet.
衣柜巧整理
Drape up to four ties or scarves across the bottom of a wire hanger and fix each in place with a pin.
将领带或围巾(最多四条)挂在衣架底部,并用晾衣夹予以固定。
上一篇: 研究:男人看电视太多或致精子数量减少
体坛英语资讯:Flamengo players agree to 25% pay cut
疫情冲击还在继续,英国的大公司继续疯狂裁员
国际英语资讯:Egypt sees daily record of 91 COVID-19 fatalities, death toll hits 1,575
体坛英语资讯:Brazilian footballers say health must come first
国内英语资讯:Chinese organizations donate medical supplies to fight COVID-19 in Sri Lanka
研究:缺乏自主权的工作会让人短命
国内英语资讯:China braces for typhoon Nuri
美文赏析:我爸爸是一个英雄!
美国住院时间最长的新冠肺炎患者出院 花费110万美元
国际英语资讯:Over 100 people nabbed in violent protests in central London: police
体坛英语资讯:New York marathon champ Jepkosgei ready for competition to resume
体坛英语资讯:Official end for Ligue 1, PSG crowned champions
国内英语资讯:China launches emergency response for flood-hit regions
“好晒啊”英文怎么说?只会Its too sunny可不够!
体坛英语资讯:Paraguay boss Berizzo agrees to pay cut
体坛英语资讯:Romanian national rowing team ready to resume formal training: official
体坛英语资讯:Liverpool deserve Premier League title: Aurelio
想离婚就离婚?先冷静30天
《老友记》创作者道歉:不该缺乏种族多样性……
国内英语资讯:Hainan free trade port inks 35 key investment deals
四季
爷爷的大肚子
体坛英语资讯:Medicals for Barca, Eibar unhappy about possible return
体坛英语资讯:IOC extends remote working to June
国际英语资讯:COVID-19 caseload tops 850,000 in Brazil
体坛英语资讯:Palmeiras keen on Cavani but not price tag
体坛英语资讯:Bertens crowned virtual champion at Madrid Open
国内英语资讯:Discover China: Chongqing showcases its natural beauty, cultural appeal
国内英语资讯:China encourages old industrial cities to leverage heritage
国际英语资讯:Protests in Lebanons Tripoli leave 20 people injured