Cow's milk is the primary source of vitamin D for children, but dairy products can interfere with the absorption of iron. Pediatricians have never known how much milk a child should drink. Now researchers have established that for most children, two cups a day achieves the right balance.
牛奶是儿童获取维生素D的主要来源,但是乳制品会阻碍铁的吸收。一直以来,儿科医师并没有明确了解儿童牛奶的饮用量应为多少。如今,研究人员发现,对于大多数儿童而言,每天两杯牛奶(总计500毫升——编注)便可以达到合理的平衡。
Canadian scientists studied more than 1,300 healthy 2- to 5-year-olds, collecting data on diet and physical activity. They took blood samples to measure iron and vitamin D levels.
加拿大科学家调查了1300多名两岁到五岁的健康儿童,收集了他们的饮食和运动数据,并且抽取了儿童血液样本来测量铁和维生素D的含量水平。
The study, published online in the journal Pediatrics last week, found that after adjusting for other factors, two cups a day was enough to maintain sufficient vitamin D (more than 30 nanograms per milliliter of blood) without affecting iron levels. But bottle use, season of the year, skin pigmentation and body mass index had significant effects on the optimal amounts of milk. Children with darker skin, for example, needed three to four cups of milk to get sufficient vitamin D in winter. Those who used only a bottle failed to maintain sufficient stores of vitamin D and iron.
这项研究于上周在《儿科》(Pediatrics)期刊的在线版刊登。该研究发现,在调整其他因素之后,每天两杯牛奶的摄入量完全可以维持充足的维生素D储备(每毫升血液中超过30微克),同时不影响铁含量。但是奶瓶的使用、季节、肤色和体重指数对于牛奶的最摄入量有着非常大的影响。例如,肤色较深的儿童在冬天需要饮用3到4杯的牛奶才能保证充足的维生素D摄入量。那些只喝一瓶奶的儿童则难以维持足够的维生素D和铁含量水平。
The lead author, Dr. Jonathon L. Maguire, an assistant professor of pediatrics at the University of Toronto, said that children over 2 should not be given a bottle. "It's easy to give children the bottle to pacify them," he said, "but in terms of these two nutrients, there's no benefit in it."
多伦多大学(University of Toronto)儿科学副教授、该研究第一作家乔纳森·L·马奎尔博士(Dr. Jonathon L. Maguire)指出,两岁以上的儿童不应再使用奶瓶。他说,“家长喜欢拿奶瓶来安抚孩子。但是就这两种营养物质的吸收而言,奶瓶喂奶是没有益处的。”
上一篇: 美经济不振致“傍大款”名校女生激增
下一篇: 一个好学位能抵抗经济衰退?
英登陆北美四百年 女王伊丽莎白将访美
聚焦两会:留守儿童 谁来管?
国内英语资讯:China, Myanmar pledge to strengthen communication, high-level exchanges
2019年12月英语四级作文范文:作弊
国内英语资讯:Chinese premier urges reform in oil, gas sector
体坛英语资讯:Late shows for Liverpool and City as Man Utd slip to another defeat
国际英语资讯:Pompeo meets with Egyptian FM over regional issues, bilateral ties
咖啡因药片是否安全?
Learn to Relax 学会放松
国际英语资讯:Developed countries should take more responsibility in addressing climate change, says scien
国内英语资讯:China pledges continuous efforts to tackle challenges facing WTO appellate body
国际英语资讯:U.S. Bay Area city honors contributions of Flying Tigers in WWII
《纽约时报》2019年度十大好书
体坛英语资讯:Barca lose but stay top in Spain as Real and Atletico Madrid both drop points
国际英语资讯:Feature: Anxious relatives, friends search for missing ones in horrific Delhi building fire
国际英语资讯:Modi urges Indian scientists to develop low-cost technologies to fast-track countrys growt
国际英语资讯:Putin welcomes progress in Russia-Belarus integration
拉登“粉丝”为其庆祝50岁生日
涉外婚姻遭遇“七年之痒”
全国妇联:对女民工加强性教育
国内英语资讯:Xi holds phone talks with European Council President Michel
“小贝”自传--看上去很美 读下去很难
国际英语资讯:French govt seeks way to end social crisis as unions harden action against pension reform
体坛英语资讯:Analysis: Not only Kovac to blame for Bayerns turmoil
国际英语资讯:News Analysis: Fire claiming 43 deaths rings alarm bell for Delhis illegal industrial unit
希拉克挥别欧盟 默克尔赠啤酒杯作退休礼物
体坛英语资讯:Big wins for powerhouse and underdog in CBA opening round
“麦当劳的工作”=“没前途”?
国际英语资讯:No signs of life after New Zealand volcanic eruption: PM
两会热点:婚检--幸福生活的第一道防线