A woman stole an empty commuter train from a depot and drove it to a suburb of Stockholm where it derailed and slammed into an apartment building, officials said.
瑞典官员称,斯德哥尔摩郊外一名女子偷走了一列空的通勤列车,列车出轨后撞入了一栋居民楼。
The woman was seriously injured in the early morning crash and was flown to a Stockholm hospital, police spokesman Lars Bystrom said. No one else was injured.
警方发言人Lars Bystrom称这名女子在今晨的事故中受伤严重,已被送往斯德哥尔摩市的医院,没有其他人员伤亡。
Bystrom said the woman was arrested on suspicion of endangering the public.
Bystrom表示警方以威胁公共安全为由宣布逮捕该女子。
Tomas Hedenius, a spokesman for train operator Arriva, said the woman, born in 1990, stole the four-car train at a depot outside Stockholm.
铁路运营商Arriva公司的发言人Tomas Hedenius表示,这名女子出生在1990年,在斯德哥尔摩市郊的一处车站偷走了一列4厢通勤列车。
She then drove it about a mile to the end station on the railway line, where it jumped off the tracks, careered for about 30 yards and crashed into a three-story building.
她沿着铁路轨道线将火车开行了大约1英里至终点站,列车脱轨滑行了大约30码的距离,最后撞入了一幢三层楼高的居民楼里。
Photographs from the scene showed the crumpled front car of the train buried deep into the structure.
现场的照片可以看到,列车前面的车厢被撞变形,一半已撞进了居民楼中。
"There were three families inside the apartment building, but no one was injured. At least not physically," Hedenius said.
发言人称:“这座居民楼里住着三户人家,但幸好他们都没有受伤,不过可能有受到一些惊吓。”
The motives of the woman, who worked for a company contracted to carry out cleaning for the train operator, were not immediately clear.
这名女子工作的公司负责列车的清洁工作,目前她偷火车的动机未明。
"We have only heard good things about her. We're investigating how this could happen, and why she did what she did," Hedenius said. He said it's unclear how she got the keys to the train, but added that driving it is not that complicated.
铁路运营商发言人表示:“我们现在还没了解任何关于这名女子的负面消息,我们正在调查事故发生的经过和原因。” 他表示目前还不清楚她是如何拿到火车钥匙的,但他也表示这种通勤列车的驾驶操作并不复杂。
"Generally speaking that's possible even if you're not a train driver," he said. "You can read about it on the Internet, or observe how others do it."
“通常来说,就算你不是列车驾驶员你也可能会开,网络上都有教程,你也可以观察别人是怎么操作的。”
上一篇: 噩梦的解析:十大常见的噩梦都代表什么?
下一篇: 阿司匹林让人吃惊的另一面
国际英语资讯:Singapore PM outlines priorities for government agenda during National Day Rally
时间就是这样溜走的:浪费时间的三个习惯
体坛英语资讯:China breezes over Cameroon 84-70 in mens basketball friendly
英国6岁女孩成功帮母亲接生 多亏平时爱看医疗剧
校园盗窃几时休?
泰国推出“大象屎”咖啡
国内英语资讯:China to build Shenzhen into socialist demonstration area
现代办公室发展的五个趋势
飓风“桑迪”袭击美国 纽约局部大范围停电
国内英语资讯:CPC education campaign to have first assessment
最能吸金的已故名人
睡眠的秘密:睡姿揭示不同性格 你是哪一型?
丑闻、头条人物成2017万圣节热销面具
中国男子因老婆太丑 将其告上法庭获赔75万
电子书-纸质书借阅时代的终结者?
分手不是世界末日:分手后绝不要做的8件事
不要浪费午休时间:午休时要做的14件事
国际英语资讯:Brexit chaos dossier dismissed by Cabinet minister as out of date
研究称大象有4种性格 助其野外生存
国内英语资讯:Feature: Chinese medical team provides free treatment in rural Cameroon
汤姆·克鲁斯以诽谤罪状告杂志
长期使用手机会患脑瘤?
舌尖上的世界,全球10大街头美食
有旧有新有借有蓝-西方百年婚礼习俗
国际英语资讯:Chinese tourists injured in bus accident in Moscow
体坛英语资讯:Three world records set in swimming at FINA Worlds
脸盲症伤不起:轻松记住外貌和名字的五个方法
26岁的我用26年学到的26条人生道理
15句最棒的励志名言
国际英语资讯:Iraqi president meets U.S., Iranian ambassadors over regional tensions