据美国Torrentfreak网站年度调查显示,HBO大热美剧《权力的游戏》是2017年盗版最多的剧集,其中有一集的全球非法下载量高达428万,比预计的美国观众总数还要高。紧随其后的是《嗜血法医》和《生活大爆炸》。该网站表示,虽然过去两年,美国、英国、墨西哥,以及乌克兰等国纷纷采取行动关闭或屏蔽了不少非法分享网站,但这两年的非法下载量仍有小幅上升。非法下载屡禁不止的原因主要是播出延迟和网络播放限制过多。就《权力的游戏》来说,HBO不允许Netflix等在线播放服务商播放该剧集,而只在其自有平台“HBO在线”播放,而只有HBO有线的订阅用户才能登录该平台观看剧集。
以下为2017年盗版美剧Top 10:
1. Game of Thrones 《权力的游戏》
2. Dexter 《嗜血法医》
3. The Big Bang Theory 《生活大爆炸》
4. How I Met Your Mother 《老爸老妈浪漫史》
5. Breaking Bad 《绝命毒师》
6. The Walking Dead 《行尸走肉》
7. Homeland 《国土安全》
8. House 《豪斯医生》
9. Fringe 《危机边缘》
10. Revolution 《灭世》
Game of Thrones has emerged as the most-pirated TV show over the internet this year, according to news site Torrentfreak's latest annual survey.
It said one episode of the series had racked up 4,280,000 illegal global downloads - slightly more than its estimated US television audience.
The site said that overall there had been a "small increase" in the amount of illegal sharing.
That was despite a "levelling out" of the activity the previous two years.
The rise also followed increased efforts to shut down or block websites providing access to copyright infringing material.
Investigations by the US, Mexican and Ukrainian authorities led to two of the best known file-sharing services disappearing earlier this year - digital locker service Megaupload and Bit Torrent link site Demonoid.
The administrators of Newzbin2 - a site which aggregated links to illegally copied material sourced from Usenet forums - also abandoned the operation after the UK courts forced internet service providers (ISPs) to block access.
In addition, UK-based Surfthechannel went offline after its owner went on trial for "facilitating" copyright infringement - a crime which resulted in him receiving a four year prison sentence.
Several countries ISPs have also been ordered to block The Pirate Bay, although political activists at Europe's Pirate Parties continue to offer proxy-based workarounds.
Despite all the closures, one episode of of Game of Thrones racked up 4,280,000 illegal global downloads, according to Torrentfreak. That was slightly more than its estimated US television audience.
The level of piracy may be linked to the fact that the TV company behind it - HBO - does not allow Netflix, Hulu, Amazon Prime or other US streaming services access to its programs. It instead restricts them to its own HBO Go online product, which is only available to its cable subscribers.
Outside the US, Torrentfreak noted that Australia was responsible for a disproportionate amount of illegal copies of Game of Thrones and suggested this may have been because episodes were broadcast locally a week later than in the US.
Torrentfreak's editor acknowledged that, despite his findings, HBO might still want to keep its current model.
"Not all of the people who pirate do it because it's free - availability is also a big factor," Ernesto Van Der Sar told the BBC.
"Most of the titles in the top 10 list are behind paywalls and are not distributed very widely. If TV companies offered them online to a broader audience, piracy would be lower than it is now.
"But I'm not sure that would be best for their revenues as they rely on expensive subscriptions which they still sell a lot of. If they allowed people to download individual episodes from Netflix, for example, they might not make as much money."
Most pirated TV shows of 2017
1. Game of Thrones
2. Dexter
3. The Big Bang Theory
4. How I Met Your Mother
5. Breaking Bad
6. The Walking Dead
7. Homeland
8. House
9. Fringe
10. Revolution
下一篇: 公务员职业:看上去很美
国内英语资讯:Chinese lawmakers review report on 14th Five-Year Plan
体坛英语资讯:Schalke goalkeeper Manuel Neuer rejects to extend contract
英国设计公司:后疫情时代的飞机内部将会是这样的
Ghost writer 影子写手
体坛英语资讯:Higuains hat-trick helps starter-changed Real Madrid crush Valencia
体坛英语资讯:Barcelona lose left back Adriano for the rest of the season
国内英语资讯:China sanctions 11 U.S. officials with egregious records on Hong Kong affairs
Childrenrsquo;s Day 儿童节
体坛英语资讯:Wolfsburg stun Cologne while Mainz tie at Bundesliga
体坛英语资讯:Corinthians under pressure to fire head coach Tite
体坛英语资讯:Cristianos late goal gives Copa del Rey to Madrid
体坛英语资讯:Nadal wins all Spanish final in Barcelonas Conde Godo tournament
国内英语资讯:Chinese lawmakers meet to review draft state honor decision, hear reports
推特入局TikTok争夺战?
体坛英语资讯:Hertha Berlin promoted into German first division
World Environment Day 世界环境日
体坛英语资讯:Yao Ming stresses emotional attachment to Houston
体坛英语资讯:Guardiola confirms Pintos return at Kings Cup final
英国实施半价就餐优惠计划 餐饮零售客流增加
胡润全球独角兽榜发布
国内英语资讯:China has no interest in U.S. internal affairs: FM spokesperson
长城启动周末夜游活动
体坛英语资讯:OSullivan through first round at snooker worlds
体坛英语资讯:Real Madrid and Barcelona both win at La Liga
三星堆出土陶猪成网红
体坛英语资讯:Argentine Riquelme to be inactive for 3 weeks
国内英语资讯:Chinese foreign ministry criticizes U.S. health secretarys Taiwan visit
体坛英语资讯:AC Milan moves closer to title
体坛英语资讯:Guardiola returns Mourinhos fire as Champions League clash nears
体坛英语资讯:Iniesta not to miss Champions League semis