1. Fine
好吧~
This is the word women use to end an argument when they are right and you need to shut up.
女人认为自己是正确的时候,会经常用这个词语来结束争吵,而这时候你需要做的就是闭嘴不言。
2. 5 mins
五分钟就好!
If she is getting dressed, this means half an hour.
如果她正在准备穿衣服的话,那这意味着还需要半个小时。
3. Nothing
没什么
This is the calm before the storm. This means something and you should be on your toes. Arguments that begin with NOTHING, usually ends in FINE.
这是暴风雨来临之前的平静。这意味着有事情将要发生了,你需要多加注意。争吵一般都是开始于“没什么”,结束于“好吧”。
4. Go ahead
有本事试试看啊!
This is a dare, not a permission. Don't do it.
这是对你胆量的挑战,而不是允许。千万不要去做。
5. Loud sigh
一声叹息
This means she thinks you're an idiot and wonders why she's wasting her time standing here and arguing with you.
这意味着她觉得你就是个笨蛋,并且质疑自己为什么站在这里浪费时间地和你争吵。
体坛英语资讯:Bolt breaks 200m world record against headwind
英语语法顺口溜之that who, who, Those people
马特达蒙“穿越”了吗?
国际英语资讯:Bank of England to investigate sudden fall in sterling
体坛英语资讯:Arvesen gives CSC first Tour stage win
饮食习惯可以帮你改善情绪,提高注意力
洋品牌要如何吸引中国消费者
中国新歌声之向洋Desperado
体坛英语资讯:Mens basketball preview: High expectations push China for breakthrough
社会对女孩的教条让女孩很难成功
体坛英语资讯:Liu Xiangs form being built up for Olympic Games
体坛英语资讯:Business booming for touts
英文歌曲中的比喻
体坛英语资讯:Confident Federer makes great escape
体坛英语资讯:Olympic torch relay begins final leg
体坛英语资讯:Host China announces biggest-ever Olympic team of 639 athletes
体坛英语资讯:Tears of joy as Chinese womens volleyball restores confidence
体坛英语资讯:Beijing Olympic Village springs to life as athletes arrive
体坛英语资讯:Beijing university cordons part of campus to receive U.S. Olympic delegation
英语顺口溜之that用法
诺贝尔奖到底是什么
体坛英语资讯:Chinese mainlands Olympic gold medallists impress HK people with dazzling sports skills
体坛英语资讯:The Games is over, the Games goes on
体坛英语资讯:Russian synchro duo set to dominate Beijing pool
国内英语资讯:China reiterates political solution to Syrian crisis
体坛英语资讯:Michael Phelps partners with Visa to help introduce NYC kids to swimming
体坛英语资讯:Hamilton triumphs to seize overall lead
体坛英语资讯:Volvo Ocean Race eyes China market
国内英语资讯:China streamlines procedures for foreign investment
体坛英语资讯:Russian pole vaulter breaks own world mark